Анна Каренина

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам русская классика, литература 19 века. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 9785002141739. Книга является частью серий: Вечные истории (МИФ), Вечные истории.

Аннотация

Одно из величайших произведений о любви – обретенной и потерянной, о семье – несчастной и счастливой, и о страсти – равно ослепляющей и разрушающей. Все это – роман Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина», актуальный в день первого издания и обретающий новые смыслы сейчас. По мнению Федора Михайловича Достоевского, «Анна Каренина» «есть совершенство как художественное произведение… с которым ничто подобного из европейских литератур в настоящую эпоху не может сравниться».

«Уважение выдумали для того, чтобы скрывать пустое место, где должна быть любовь».

Для кого эта книга

Для широкого круга читателей.

Для тех, кто хочет иметь на книжной полке великое произведение Л.Н. Толстого в красивом и качественном оформлении.

Для поклонников классической литературы.

Читать онлайн Лев Толстой - Анна Каренина


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Печатается по изданию: Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: в 90 т. Т. 18, 19. М.: Худ. лит., 1935.


© Оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

Часть первая

Мне отмщение, и Аз воздам


I

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более связаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время самого обеда; черная кухарка и кучер просили расчета.

На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский – Стива, как его звали в свете, – в обычный час, то есть в восемь часов утра, проснулся не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване. Он повернул свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять заснуть надолго, с другой стороны крепко обнял подушку и прижался к ней щекой; но вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза.

«Да, да, как это было? – думал он, вспоминая сон. – Да, как это было? Да! Алабин давал обед в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что-то американское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, – и столы пели: Il mio tesoro[1] и не Il mio tesoro, а что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины», – вспоминал он.

Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался, улыбаясь. «Да, хорошо было, очень хорошо. Много еще что-то там было отличного, да не скажешь словами и мыслями даже наяву не выразишь». И, заметив полосу света, пробившуюся сбоку одной из суконных стор, он весело скинул ноги с дивана, отыскал ими шитые женой (подарок ко дню рождения в прошлом году), обделанные в золотистый сафьян туфли и по старой, девятилетней привычке, не вставая, потянулся рукой к тому месту, где в спальне у него висел халат. И тут он вспомнил вдруг, как и почему он спит не в спальне жены, а в кабинете; улыбка исчезла с его лица, он сморщил лоб.


Рекомендации для вас