Гой

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, книги о войне, историческая литература. Оно опубликовано в 2023 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Фантастическая утопия, острый политический памфлет, глубокая психологическая проза – так можно определить жанр этого романа. "Гой" – книга увлекательная, познавательная и волнующая, написанная легким и непринужденным мастерским пером. Она иронична, приправлена тонким юмором и узнаваемыми реалиями., помещена, как батальное полотно, в широкую раму мировых катаклизмов… А еще книгу можно было бы назвать "Любовь во времена апокалипсиса".

Читать онлайн Пётр Межурицкий - Гой


Посвящение Читателю

"Я список кораблей прочел до середины"

Осип Мандельштам


Писать роман – сизифов труд,

его читатели умрут –

и миротворцы, и раввины –

но если заглянуть вперед,

его прочтет до половины

тот, кто нам в этом не соврет –

он царь, он трутень среди пчел,

а то б и до конца прочел.

Часть первая

ХРАНИТЕЛЬ


1.

О, Боже, Боже, кто еще помнит про «Рика и Морти»? Я не только о них совсем недавно впервые услышал, но и всех двадцати девяти томов историка Владимира Соловьева, труды которого глубоко почитаю, никогда вместе не видал. В давнюю пору в Южно-Пальмирском, тогда еще государственном, а не национальном, как ныне, университете, я одновременно учил три иностранных языка, из которых один древний, но так ни одного и не выучил. Современный иврит я в ужасе одолел года за четыре, сутками напролет работая сторожем на незаконных с точки зрения международного права стройках сионизма в ожидании допуска к экзаменам в гражданско-религиозный педагогический колледж, но Тору по сей день читаю только по-русски. Несколько томов то ли вавилонского, то ли другого изготовления Талмуда я только видел, но ни разу к ним даже не приближался, стоя от них на почтительном расстоянии, естественно, на коленях. Пишу с ошибками на любом языке – вот что значит быть глубинным инородцем.

Да, я все еще славянин, хотя более тридцати лет живу в Израиле на правах члена семьи еврея, в моем случае – еврейки. А вот папа мой – бывший славянин и похоронен на еврейском кладбище неподалеку от одного из президентов Израиля, его сына и несчастного Владика Ц., растерзанного горячими палестинскими патриотами в качестве солдата незаконного с их точки зрения сионистского образования на Земле Израиля, которую они считают своей.

Впрочем, о Владике Ц. как-нибудь потом, а пока о моем папе, который принял иудаизм еще в Советской Украине, будучи генералом милиции в отставке. Служба его проходила в украинском городе Южная Пальмира, известном в бывшей Российской империи как ее главный торговый центр в крайне северном Средиземноморье, а заодно и как центр еврейской маргинальной культуры, которая никакой другой и не могла быть после полной и окончательной победы христианства в Европе, что произошло за сотни лет до появления России на политической карте мира.

Так вот о Южной Пальмире. Прежде всего это мой родной город и город моих славянских предков, поселившихся здесь еще до его основания. Это свято место, правда, совсем уж пусто не было, по той простой причине, что на нем жил и не исключено, что процветал, турецкий город-порт, в завоевании и стирании с лица земли которого самое активное участие в качестве старшего солдата русской императорской армии принял мой прямой предок Авраамий Карась. Да – Авраамий, потому что имя – это ничуть не менее древнееврейское, то есть истинно православное, чем, например, Иоанн.


Рекомендации для вас