Черный веер королевы Изабеллы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные детективы, исторические детективы. Оно опубликовано в 2023 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-182021-3. Книга является частью серии: Артефакт-детектив.

Аннотация

Английскую королеву Изабеллу за излишнюю жестокость называли «французской волчицей». До наших дней сохранился веер королевы, таящий в себе главный секрет Изабеллы… Фаина Белова все время попадала в разные неприятности, вот и сегодня в музее погребальной культуры она нечаянно перевернула макет с нарядом английской королевы Изабеллы и так же нечаянно унесла с собой траурный веер. Но с этого дня ее неприятности превратились в настоящие катастрофы – ее чуть не убил маньяк в лодке посреди реки, она вместе с новой знакомой Ольгой устроила разгром антикварной лавки и совершила нападение на уличную торговку, а теперь Ольга упрашивает ее ограбить тот самый музей погребальной культуры…

«Артефакт&Детектив» – это серия для читателей с тонким вкусом. Загадки истории, роковые предметы искусства, блестящая современная интрига на фоне изысканных декораций старины. О судьбе траурного веера, принадлежащего, по легенде, английской королеве Изабелле, читайте в интригующем детективе нового автора серии Анны Зоркой!

Читать онлайн Анна Зоркая - Черный веер королевы Изабеллы


© Зоркая А., 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Глава 1

Изабелла не могла отвести глаз от солнечных лучей, что переливались и вспыхивали золотыми молниями на гладкой ручке веера, из огромных окон голубой залы Кентерийского замка в загородном поместье короля Англии. Она уверенно распахнула широкие крылья веера, огромное опахало сделало взмах, и поток свежего воздуха ласково прошелся по щекам. Королева искренне улыбнулась:

– Забавная вещица, сэр Мортимер. Так любезно было привезти мне подарок из далекой страны. Ведь нас отделяют от Китая тысячи лье суши, океаны и моря.

– Моя королева, для меня честь преподнести вам результат труда китайских мастеров, что славятся своим искусством творить прекрасное.

В глазах герцога Мортимера сияли такие искры при взгляде на молодую Изабеллу, что она не могла скрыть ни румянец на щеках, ни улыбку, высеченные восторженным взглядом поданного. Она никак не могла отвести глаз от чернобородого, симпатичного мужчины, так не похожего на ее супруга, короля Эдварда, немощного, с впалой грудью и по-птичьи острыми чертами лица. Правителя, восседающего на английском троне, не украшала даже тяжелая корона, а алый подбой мантии только подчеркивал его бледную кожу и голубые болезненные вены на висках.

Король нетерпеливо взмахнул рукой, и придворные зашумели, церемониймейстер кланялся без остановки, выпроваживая гостей из зала королевского замка – прием окончен.

Когда огромная комната опустела, Эдвард скривился, вырвал подарок герцога из рук королевы и с силой швырнул его в ближайший угол под бархатные волны массивных штор.

– Не лье, а мили! Мили, Изабелла. Вы в Англии и должны быть англичанкой! Я прошу вас не забывать о своем благородном происхождении, о своем статусе супруги короля Англии, матери наследника престола. Вы подарили улыбку этому нищему герцогу на глазах у моей свиты! Это позор, я разочарован! Прошу вас не являться ко мне в покои на этой неделе, и еще я лишаю вас содержания на два месяца! Это поведение не королевы, а шлюхи, что валяется на сене с пьяными конюхами в обнимку.

Эдвард выкрикивал еще много оскорблений и угроз, удаляясь в сторону северного крыла замка, где обитал в окружении фаворитов и свиты. Но Изабелла его не слушала, со всей прытью молодой двадцатилетней женщины она бросилась к окну.


Рекомендации для вас