***
В небольшом городе (не будем его называть потому, что это могло случиться где угодно), в серой панельной пятиэтажке, в окне второго этажа, как впрочем и во многих других, на разные лады мерцала новогодняя гирлянда. Из полуоткрытой форточки, вместе с клубами пара сочился притягательный аромат куриных рулетиков с грибами и сочных свиных ребрышек в мандариновом соусе.
Дымчатый кот Мыша смотрел в темноту за окном, старательно изображая крайнюю незаинтересованность бессовестно манящими запахами праздничного стола. У них с хозяйкой всегда существовало безусловное доверие: он никогда не крал и не клянчил, даже если очень хотелось, а она не забывала угощать самыми вкусными кусочками.
Пронзительный дверной звонок застал Катю в самый неподходящий момент, когда она старательно вырисовывала тонкой струйкой майонеза затейливое кружево на подоле селёдкиной шубы. Она едва не подпрыгнула от неожиданности и, конечно, безнадежно испортила свое шедевральное творение, над которым трудилась последние пол часа.
– Кто там? – Крикнула девушка, наспех вытирая руки о фартук и направляясь к двери.
– Доставка.
– Какая еще к лешему доставка? Время полдвенадцатого! Я ничего не заказывала.
– Вы Екатерина Со-ле-па-ки-на? – Произнес по слогам тонкий незнакомый голос.
– Ну я… – неуверенно подтвердила девушка пытаясь разглядеть говорившего через дверной глазок.
– Ну значит это вам.
Едва она приоткрыла дверь, как незнакомец сунул ей в лицо сильно измятый бланк, закрепленный на планшетке и рыжую ручку с основательно обгрызенным колпачком:
– Распишитесь.
Мимолетно взглянув в лицо курьера, Катя чуть не прыснула со смеху. Это надо же такая фантастическая внешность! Редкие клочковатые усики, маленькие черные глаза-бусинки в сочетании с белоснежной кожей и немного оттопыренные вверх уши.
Когда Катя была маленькой, бабушка часто приносила ей разные вкусняшки: то конфеты, то шоколадки, непременно утверждая, что это гостинцы от зайчика. Теперь она уже выросла и бабушки давно уже нет, а вот поди ты – гостинец от зайчика.
Маленькая посылка, не больше четырех спичечных коробков, составленных друг на друга, оказалась значительно тяжелее, чем могло показаться сначала. Обратного адреса нигде не было. В месте соединения упаковки красовалась аккуратно наклеенная этикетка, на которой каллиграфическим почерком был выведен ее, Катин, адрес.