Танки в котле. Немецкий танкист о прорыве из Хальбского кольца. 1945

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам зарубежная публицистика, биографии и мемуары. Оно опубликовано в 2016 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-9524-5213-8.

Аннотация

Автор книги, участник событий, рассказывает о том, как вместе с экипажем танка «Пантера» в составе небольшой группы прорывался из окружения, в которое весной 1945 года под ударами наступающей Красной армии попала германская 9-я армия и части 4-й танковой армии, общей численностью до 200 000 человек. Окрестности немецкой деревни Хальбе стали местом ожесточенных боев остатков окруженной группировки при прорыве из котла на запад. Именно здесь сконцентрировались войска, отброшенные с фронта перед Кюстринским плацдармом, с позиций на Одере и с северного фланга наступления 1-го Украинского фронта. В этом котле было убито 60 000 и взято в плен 120 000 немецких солдат. Пытаясь остановить прорыв, погибли более 40 000 советских солдат. Понесли жертвы и мирные жители. Эти драматические события недостаточно подробно представлены в военной историографии, поэтому свидетельства очевидца, драматические и поражающие кровавой правдой войны события, станут еще одной страницей хроники Второй мировой.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Вольфганг Фауст - Танки в котле. Немецкий танкист о прорыве из Хальбского кольца. 1945


Серия «За линией фронта. Мемуары» выпускается с 2002 года


Wolfgang Faust

PANZER IM KESSEL



© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2016

© Художественное оформление серии, ЗАО «Центрполиграф», 2016

Возникновение котла

Весной 1945 года война, которую мы развязали с такими огромными амбициями, смыкалась вокруг нас подобно западне. В январе этого года я был механиком-водителем танка «Тигр I», стоявшего на наших оборонительных позициях на реке Одер. В феврале часть моего батальона была уничтожена в боях, а командир моего танка Хелман сгорел в башне. В апреле, после поспешной реорганизации, вызванной нашими потерями, я стал командовать другим танком, из состава 21-й танковой дивизии, бывшей частью громадной германской 9-й армии. Моим танком стала одна из великолепных «Пантер», которыми так гордились наши бронетанковые силы. Теперь я был произведен в звание фельдфебеля, и под моим командованием находился экипаж совсем молодых новобранцев, которые смотрели на меня как на обстрелянного ветерана в мои двадцать лет. Наши части старались сдерживать продвижение красных к столице Рейха. Однако это оказалось непосильной задачей, враг разметал наши боевые машины и прорвался к германской столице.

На последней неделе апреля западня захлопнулась. Войска красных окружили[1] всю 9-ю армию к югу от Берлина и загнали нас в лесную местность, где нам оставалось только укрыть и замаскировать наши боевые машины и ожидать приказов.

Ожидание в укрытии было форменными муками ада. Сидеть в кольце русского окружения, в чаще соснового леса, внутри корпуса 48-тонной «Пантеры»[2]. Лишь через некоторое время я полностью осознал, сколь незавидно наше положение, увидел себя со стороны, скорчившегося на месте командира танка в башне, и по спине у меня заструился обильный пот, а сердце заколотилось в груди, как кувалда. По кронам сосен над нашими головами то и дело скользили тени русских бомбардировщиков, а грохот русской артиллерии был хорошо слышен даже сквозь броневые листы корпуса «Пантеры».

Да, мы оказались в западне. Окруженные со всех сторон русскими, которые непременно отправят нас в Сибирь, как только возьмут нас в плен. Нашей единственной надеждой было добраться до американской линии фронта, проходившей вдоль реки Эльба к западу от нас – поскольку теперь американцы превратились для нас в самую большую надежду. Раньше они были для нас врагами, разрушителями наших городов, теперь же они стали теми спасителями, на которых мы только и могли надеяться, если бы нам удалось добраться до них. Стать пленниками янки означало для нас «горячую собаку» (хлеб с сосиской), похлебку из капусты и Женевскую конвенцию


Рекомендации для вас