Аль-Фараби. Отрар – Дамаск

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2018 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00073-811-5.

Аннотация

В жаркие края, туда, где голые пустыни перемежаются с чудесными оазисами, где перед глазами усталого путника рождаются миражи, где высятся башни самых древних городов на планете, приглашает своего читателя Анар Лизари на страницах поэмы «Аль-Фараби. Отрар – Дамаск». Притчи, вошедшие в книгу, посвящены восточному мудрецу и философу, выходцу из тюркского города Фараб (нынешний Отрар в Казахстане), теоретику музыки и государственного правления, последователю философии Аристотеля и Платона. О его удивительных странствиях, интересных и зачастую поучительных встречах, которые состоялись на его пути, глубокомысленных рассуждениях и самой жизни, проникнутой поисками истины, рассказывают истории, созданные современным поэтом. Форма стихосложения – «ясный стих», по построению подобен японскому сонету. Это авторская эксклюзивная форма стиха, в которой создаёт свои произведения Анар Лизари. Язык изложения неторопливый, напевный и чувственно наполненный. Его ритм напоминает движение каравана, идущего по барханам.

Читать онлайн Анар Лизари - Аль-Фараби. Отрар – Дамаск


.


© Лизари А., текст, 2018

© Издательство «Союз писателей», 2018

Предисловие

Эта удивительная книга с первой страницы погружает читателя в волшебный мир восточной легенды. Сам стиль повествования автора – поэтичный и немного загадочный, способствует этому. Поэма написана в стиле восточного стихосложения – нерифмованным «ясным стихом», основой которого является японский сонет. Это создаёт ауру средневекового Востока.

Герой произведения, Аль-Фараби, – реальный человек, родившийся в городе Фараб (современный Отрар на территории Казахстана), а затем проживавший в Самарканде, Бухаре, Багдаде и, наконец, в Дамаске (Сирия), где и были созданы его многочисленные философские труды.

В те далёкие времена мимо его родных мест проходил знаменитый Шёлковый путь, и население города было зажиточным. Отец Аль-Фараби служил предводителем войска, охранявшего город. Судьба юноши была, казалось, предопределена – пойти по стопам отца и тоже стать воином.

Однако жизнь сложилась по-другому…

В тонкой лирической манере автор поэмы Анар Лизари вводит читателя в биографию своего героя. Вначале повествования знакомит с двумя средневековыми притчами, которые звучат словно эпиграфы к его стихам. Тема первой из легенд посвящена вечному вопросу – что важнее: внешние качества или внутреннее содержание? «Семя родит новый сад» – утверждает герой легенды, вот что главное для последующих поколений.

Вторая притча – о мудреце, занявшем почётное место султана. Благодаря обширным знаниям мудрец доказал своё право быть избранным. «Я из других языков семьдесят знаю», – сказал он. Знания – вот главное достоинство и богатство. Умение их передать потомкам – главное качество учителя. Это и доказывает вся биография Аль-Фараби, учёного, теоретика музыки и крупнейшего философа Востока.

Казалось бы, девятый век и философия восточного средневековья очень далеки от реалий настоящего времени. Однако ничего несовременного в этой философии нет, и мы понимаем это, читая поэму. Сам Аль-Фараби постигал премудрости греческого языка для того, чтобы написать свои знаменитые комментарии к трудам Аристотеля и Платона. Размышления о природе вещей, о душе – они актуальны были до нашей эры, когда жили Платон и его ученик Аристотель, являлись актуальными в девятом веке, в переводах Аль-Фараби, актуальны и сейчас, в веке двадцать первом. Учёный смог не только перевести древние труды, но и дать им своё толкование. Таким образом соединились философские школы, учение получило дальнейшее развитие.


Рекомендации для вас