Лаград максимально удобно расположился на троне. Вытянул ноги на мягкую подрагивающую спину баска – аналога земной панды. Тот недовольно буркнул, но не стал отрывать морду от своего любимого лакомства.
– Так-так, – протянул правитель, обводя взглядом склонившихся в нелепых поклонах кариугов. Нелепость эта была вынужденной. Трехметровые обитатели Кариуга по земным меркам были начисто лишены какой бы то ни было физической красоты и грации. Их анорексичные словно изможденные туловища покоились на двух толстых отростках, отдаленно напоминающих ноги. А формы голов походили на мячи для регби. Чересчур раскосые глаза всех оттенков изумруда смиренно смотрели в пол. Концы двухметровых щупалец свисавших по бокам скребли коготками кариуганский мрамор. Признак высочайшего почтения и несравненного волнения, когда перед ними находился человек. Единственный на планете их единовластный и вечный правитель. Лаград усмехнулся и остановил взгляд на ближайшем аборигене.
– Ну, что же, Киу-рай, докладывай.
По телу министра пробежала судорожная волна и зал приема наполнился скрипом, как-будто заработала древняя ветряная мельница. В голове правителя лирическим сопрано зазвучал голос синхронного переводчика.
– Род Дези-рая претендует на спорные острова в Горячем море. Просит вашего соизволения на применение силы…
– Разрешаю, – прервал его правитель, – только с соблюдением всех мер по сохранности гражданского населения. Но если хоть один волосок упадет…
Скрытые в стенах динамики оборвали каригуанскую речь. Переводчик выдал: «Ошибка. Отсутствует смысловое наполнение фразеологизма». Лагард оценивающе глянул на голые черепа приближенных и поправился:
– Хоть одного сантиметра щупальца не досчитается представитель островитян, не носящий оружия, то пусть Дези-рай готовится впасть в немилость ко мне.
По рядам кариуганцев пробежала волна неподдельного ужаса. Они знали, что это – когда человек недоволен ими. Министр, ведущий доклад поклонился до самого пола, как-будто переломился пополам и семенящим шагом попятился к выходу. Лагард махнул рукой, дав понять, что аудиенция закончена. Затем, когда тронный зал опустел, землянин дав легкого пинка баску, спрыгнул с трона и, пролетев вниз три метра пружинисто опустился на пол. Заныла правая ступня. Но Лагард не обратил на нее внимания. Всего лишь фантомная боль вновь выращенной конечности, которую он по своей неосторожности оставил в пасти глубоководной акулы. Ах, этот прекрасный кариуганский океан, теплый, наполненный райскими островами и архипелагами! Но, самое главное, помимо досаждающих акул, там обитали сирены. Обладающие зачатками разума, прекрасные нимфы, так похожие на земных женщин. Лаград одернул себя, черта с два они похожи! Просто он настолько истосковался по податливому девичьему телу, что пришлось найти здесь хоть какой-то приближенный заменитель. Впрочем, сирены были не против.