Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005628947.

Аннотация

Это продолжение романа «Падение Минотавра», 5-я глава – самая интересная, её можно читать как самостоятельную книгу. Итак, представляю вашему вниманию увлекательный текст…

Читать онлайн Олег Панин - Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5


© Олег Панин, 2022


ISBN 978-5-0056-2894-7 (т. 1)

ISBN 978-5-0055-8148-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Роман в стихах
Падение Минотавра (глава 5-я)
Случилось то в былые годы,
Когда мир зла ещё не знал,
В дали столетий прятались невзгоды,
И человек, родившись, на земле играл.
Росло и крепло его племя.
Он дома и города создал
И наступило это время,
Когда созрев, он возмужал.
Тогда сын человека появился,
Что от того племени отпал.
Он с духом злости породнился,
И дочь свою быку отдал.
Коварным порождением ехидны
После его потомок стал,
А злости дух в стремлении постыдном,
Смеясь за этим наблюдал.
В их мир ворвался новый век,
Его знамения не принимая,
Народ создание то отверг,
Войну уроду объявляя.
Но в старине, нещадною войной
Народ одолеть его не смог.
Лишь ангел грозною рукою,
Поднявши меч свой над главою,
Быка на поражение обрёк,
И дух бесстыжий тот умолк.
Бык же, оставленный им на погибель,
В ожесточении брошенный на дно,
Шерсть свою от боли вздыбил,
Уполз, устроив логово своё.
Дух зла, поверженный, побитый,
Змеёй в того быка вошёл,
И в убежище из шкуры свитом,
Он боль тогда его обрёл.
Шли годы, весь мир преобразился,
Былой земли уж больше нет.
И вот след зверя снова появился,
Что ждал свой час так много лет.
Он ночью брёл, от глаз скрываясь,
А днём из виду пропадал.
И, словно образа стесняясь,
Людских селений избегал.
Случилось так, что в просвещенья время
Вновь повстречался человек,
Готовый предать родное племя,
Что в сердце истину отверг.
В плену излюбленных салонов
Он время часто проводил.
И будучи причиной вольнодумных разговоров,
Он в орден сатаны вступил.
В знак того мерзкого союза
Кровавый перстень на его руке блестел.
Не человек, а бесхребетная медуза,
Он в отвратительных деяньях преуспел.
То был знакомый нам Евгений,
Хозяин знатного дворца.
Интриг коварных лукавый гений,
Чёрт из тёмного ларца.
Но напрасно он с быком связал надежды,
И тщетно на удачу уповал.
Бык хуже стал, чем был когда-то прежде,
Он сам свободу у него украл.
Зря златом пресыщенные годы
Евгений бездумно проживал
И праздничный мираж свободы
Удачей ложно называл.
Бык в вдалеке именья жил,
Покой излишне не тревожа,
И лишь ночами к усадьбе приходил,
Непримиримо страхи множа.
Мы посетим их в эту ночь,
Сопротивленье пелены срывая.
Она не сможет им помочь,
Их мерзкий заговор скрывая.
Евгений (шепотом): Кто там по залу в час сей ходит,

Рекомендации для вас