Отель «Фламинго». Битва поваров

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская фантастика, зарубежные детские книги. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-907178-80-9.

Аннотация

Зима выдалась небогатой на постояльцев в отеле «фламинго». Значит, снова пришла пора перемен! Чтобы привлечь гостей, неутомимая хозяйка гостиницы Анна решает устроить Битву поваров. Пусть соберутся лучшие мастера Зверобульвара – а мадам Ле Хрю, знаменитая повариха «фламинго», обязательно всех затмит. Это будет грандиозно!

Теперь команда отеля должна подготовить всё для банкета – даже если придётся сотрудничать с главным конкурентом, мистером Львианом. Только вот жизнь не стоит на месте, и заодно нужно срочно решить другие важные вопросы. Скажем, помочь голубю-каскадёру заново научиться летать. Или разгадать тайну коровьих лепёшек, появляющихся тут и там…

Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник. Его истории об отеле «фламинго» – о взаимовыручке, умении договориться и безграничной увлечённости своим делом, которая помогает даже в самые непростые времена. Эта книга продолжает цикл повестей о жизни звериной гостиницы и подойдёт для совместного или самостоятельного чтения.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Алекс Милвэй - Отель «Фламинго». Битва поваров


The moral rights of the author have been asserted.

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения ООО «ИД «Тинбук».

Text and Illustrations copyright © Alex Milway, 2020

Originally published in the English language as Hotel Flamingo. Holiday Heatwave by Bonnier Books UK Limited

Published in Russia by arrangement with The Van Lear Agency and Bonnier Books UK Limited

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО «Издательский дом «Тинбук», 2022

Для Сесили


1

Гость из-за облаков

Долгая тихая зима шла к концу, снег уже начинал таять, и сотрудники отеля «Фламинго» весело провожали последние холодные деньки, затеяв игру в снежки.

– Ворона летит! – крикнул мистер Плюш.

– Где ворона? – обернулась Анна, и холодный мокрый снежок сбил с неё шапку.

Она стукнула кулаком по ладони.

– Ну всё! Это война! – проворчала она.

Но снежная битва не успела начаться – на крыше отеля вдруг что-то грохнуло и брякнуло.

– Мисс Анна! – заревел мистер Плюш, указывая лапой вверх. – Кто-то летит!

– Нет уж, я на это больше не попадусь! – воскликнула Анна.

Но тут прямо на тротуар, сбив Анну с ног, шлёпнулась удивлённая и немного заснеженная птица. Мишка Плюш поспешил на помощь.

– Мисс Анна! – прорычал он.

– Ох! – только и ответила она.

– Простите, мэм, – сказал нежданный гость и пригладил взъерошенные перья. Он поднял на лоб лётные очки и помог Анне встать.

– Всё в порядке, – ответила Анна, потирая ушибленную руку. – Постойте, вы не ворона!



– Совершенно верно, я голубь. Меня зовут Альфонсо Быстроклюв… – Он вдруг зашатался на ногах. – И мне, кажется, надо прилечь.

* * *

Альфонсо усадили отдыхать в кресле в холле с чашкой горячего какао. Все сотрудники отеля «Фламинго» собрались вокруг послушать о его приключениях.

– Тройная петля с двумя переворотами, – сказал голубь, отхлебнув из чашки. – А дальше мой фирменный трюк – Невероятный кручёный кувырок назад!

– Ух ты! – восхитился Лемми.

– Я знаю, – кивнул Альфонсо. – Мне казалось, я успеваю выполнить все элементы. Тройную петлю я сделал, а кувырок назад не получился – вот я и врезался в вашу крышу.

– Потрясающе, – сказала Ева. – И вы остались целы?

– Чудом уцелел, мисс, – ответил ей Альфонсо.

– Но зачем же вы всё это делаете? – спросила Анна. – По-моему, это страшно опасно.


Рекомендации для вас