Постоялец номера 7, или Последнее стихотворение Поэта

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, современные детективы, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005596673.

Аннотация

«Информационные и гибридные войны… Мы часто слышим эти новые словосочетания в нашей жизни. Новые ли? Легендарный Сунь Цзы писал: «Война – это путь обмана». Так было и будет всегда. И все правительства мира стараются отстоять свои интересы любыми способами.В новом романе А. Павлова борьба спецслужб двух государств приводит к гибели гениального Поэта. Все совпадения случайны, при этом автор считает, что он не несёт никакой ответственности за их причины и последствия».

Читать онлайн Андрей Павлов - Постоялец номера 7, или Последнее стихотворение Поэта


Дизайнер обложки Андрей Павлов

Иллюстратор Юлия Суменкина

Редактор Наталья Астанина

Корректор Мария Черноок


© Андрей Валерьевич Павлов, 2022

© Андрей Павлов, дизайн обложки, 2022

© Юлия Суменкина, иллюстрации, 2022


ISBN 978-5-0055-9667-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

За два месяца до известных событий

– Всё складывается не так, как мы планировали, уважаемый граф. Наше совместное с Советами Gesellschaft zur Förderung von Industrieunternehmen1, как тут говорят, дышит на ладан. Вновь избранный рейхспрезидент2 ещё с Мировой войны негативно относился к русским, а сейчас, вникнув в наши с ними отношения, поручил начать расследование по деятельности ГЕФУ. Кто-то ему доложил, что с этой организацией не всё чисто. А раз так, то последуют определённые шаги против тех патриотов Германии, которые служат на её благо в России. И, соответственно, советское руководство будет делать всё возможное, чтобы замести следы нашего сотрудничества, потому что понимает, что без помощи Германии не поднять страну. А раз так, то нужно будет отрубить все концы, связанные с предыдущим руководством, и налаживать контакт с нынешним.

Граф Ульфган фон Бриксдорф-Райханц, посол Германии в СССР, внимательно слушал своего собеседника. Он видел его в первый раз, но текст той телеграммы, которую он получил из МИДа накануне приезда неожиданного гостя, говорил о том, что перед ним сидит хотя и молодой, но достаточно опытный разведчик.

– Выпьете что-нибудь, уважаемый Зигфрид? – обратился посол к гостю. – На улице зябко, вы немного продрогли, я же вижу. – И граф, слегка улыбнувшись, взял колокольчик, чтобы позвать прислугу.

– Не стоит, господин посол. – Гость поднял руку, отказываясь от угощения. – Нужно закончить наш разговор, а потом можно будет и поужинать.

Улыбка сошла с лица графа, кончики его лихо закрученных усов слегка опустились.

– Вы не курите, господин Кляйнц?

– Нет, господин посол.

– Я, с вашего позволения, закурю. – И он достал из верхнего ящика стола пачку Juno Josetti, вытащил одну сигарету, чиркнул спичкой о коробок, сладостно затянулся. – Не удивляйтесь, уважаемый Зигфрид. Тут нет нормальных сигарет, папиросы я не курю, а вот эти привык курить ещё с войны. Итак, что же нам нужно будет делать?

– Вы знаете, я встречался в конце 1922 года с председателем Реввоенсовета Советской Республики, и мы единогласно пришли к мнению, что Россия и Германия должны держаться вместе и оказывать помощь друг другу. Но времена меняются…


Рекомендации для вас