Застенчивая Луна

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, зарубежные детские книги. Оно опубликовано в 2022 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-164325-6. Книга является частью серии: «Вместе навсегда». Искренние и добрые рассказы о котиках и собачках.

Аннотация

Грейс и Джек случайно наткнулись у себя в саду на милую маленькую кошечку с проникновенными голубыми глазами. На крошке был ошейник с именем Луна. Поэтому близнецы довольно быстро нашли её хозяев. Вот только выяснилось, что семья, в которой она сейчас живёт, совсем ей не подходит. Слишком шумная и большая, поэтому Луна и убежала. Удастся ли ребятам найти идеальный дом для застенчивой и робкой Луны?

Все книги серии "«Вместе навсегда». Искренние и добрые рассказы о котиках и собачках"

Читать онлайн Линда Чапмен, Джули Сайкс - Застенчивая Луна


Linda Chapman, Sophy Williams (ill.)

A FOREVER HOME FOR LUNA


Text © Julie Sykes & Linda Chapman, 2020

Cover Illustrations © Sophy Williams, 2020

This translation of A Forever Home for Luna is published by arrangement with Nosy Crow Limited


© А. Куклей, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2022



Глава 1

– Малыш! Лови!

Грейс замахнулась и изо всех сил бросила мячик. Он запрыгал по траве, покрытой инеем, и закатился под куст. Малыш – громадный белый пёс – помчался за ним.

Джек, брат-близнец Грейс, рассмеялся, наблюдая, как пёс возится в кусте и ищет мяч. Из-под веток торчал только зад пса, а пушистый хвост размашисто вилял.

– Ну, и куда же он делся, Малыш?

Вдруг из куста раздалось громкое шипение. Грейс кинулась на помощь, когда собака взвизгнула и быстро попятилась.

Подбежал Джек.

– Что случилось? Он укололся?

Огромный пёс тёр лапой царапину на носу.

Грейс вгляделась в заросли.

– Там что-то есть.

Она опустилась на колени и осторожно раздвинула ветки.

– Осторожнее! Это может быть змея, – предупредил Джек и сел на корточки рядом с Грейс.

– Ой, Джек! Смотри!

Среди опавших листьев притаился крошечный котёнок черепахового окраса. Он опасливо смотрел на Грейс и Джека голубыми глазами.

– Какой милый, – сказал Джек. – Интересно, откуда он взялся?

Грейс подползла ближе. Чёрно-бело-рыжий котёнок сперва отпрянул, но через несколько секунд двинулся вперёд, чтобы понюхать протянутую руку Грейс. Девочка осторожно взяла его.



– Ай! Когти острые, как булавки, – сказала она, выбираясь из куста. – Наверное, Малыш напугал его.

Котёнок вертелся и извивался, вырываясь из рук Грейс. Казалось, он пытается залезть девочке на макушку.

– Я отведу Малыша домой, – сказал Джек.

– А я отнесу котёнка в наш сарай, – ответила Грейс. – Встретимся там.

У Джека и Грейс был сарай в задней части сада. Здесь они вели собственное дело – руководили агентством «Вместе навсегда». Девятилетние близнецы подыскивали Дом мечты для собак и кошек. А до тех пор, пока хозяина не было, животные жили у них.



Когда Джек увёл пса, котёнок успокоился и разлёгся на шее Грейс.

– Щекотно! – хихикнула она.

Грейс вошла в сарай и счастливо вздохнула, глянув на висящие на стенках фотографии. Это были те животные, которым они с Джеком нашли новые дома.

Девочка осторожно обошла ящик с игрушками для кошек и собак и села в кресло-мешок, устроив котёнка на коленях.


Рекомендации для вас