– Добро пожаловать на работу! – произнес клерк, протягивая запечатанный конверт. – Я уже сообщил капитану о том, что вы придете!
Мы сидели в небольшом помещении, наполненным различными коробками. Это была небольшая комнатушка, где сидел представитель местной торговой компании по перевозке грузов. Он заполнил бумаги, запечатал конверт, отдав его мне.
– Вас будут ждать, – произнес он, улыбнувшись, как только я взял конверт, – оплата как договаривались, после того, как вы вернетесь. Я буду ждать вас здесь.
Встав со стула, я направился к деревянной двери, подле которой на стене висел мой сюртук, рядом стоял небольшой чемоданчик с моими вещами. Погода сегодня с утра не очень радовала. Накинув на себя сюртук и взяв чемоданчик, я распахнул дверь. Большой ливень встретил меня на пороге. Все утро он льет не переставая.
Выйдя из конторы, я пошел прямо по пирсу, к стоящему в конце него кораблю. Сквозь дождь проглядывали лишь небольшие его очертания. Не смотря на то, что я пытался прятать конверт в рукаве сюртука, он все же немного намок. Утро было прохладное, дождливое и немного туманное. По дороге к кораблю я замечал небольшие рыбацкие лодки, в которых укладывали сети рыбаки. Они были все промокшие от дождя, но делать нечего было. Рыба сама себя ловить не будет, даже в такой день они готовились к выходу в залив. Они немного прекращали свои дела, смотря на меня, а затем снова приступали к своему делу.
Приблизившись достаточно, мне удалось разглядеть деревянную надпись на борту: «Изабелла». Это был небольшой фрегат. Он возвышался над всеми лодками в конце пирса. Лишь только волны колыхали его, ударяясь о борт. Рядом с трапом, ведущим на корабль, стоял человек в капитанском кителе. По его виду можно было сказать, что человек уже давно бороздил моря, пересекая их из пункта в пункт. Он был весь седой, с небольшой бородкой. Он что-то бормотал вслед матросам, тащившим ящик по трапу на борт. Я подошел к нему. Капитан сплюнул в воду, уставился на меня. Он обдал меня презрительным взглядом, и лишь затем произнес:
– Это о вас говорил тот клерк, не так давно пробегавший здесь? Он сказал, что у вас будет бумага.
Капитан протянул руку мне. Я достал из рукава мокрый конверт, протянув его.
– Ненавижу все эти нюансы! – проговорил капитан, отрывая восковую печать на обратной стороне конверта. – Так значит вы Джонатан Баттлер.