Иромифы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмористические стихи, анекдоты, исторические приключения. Оно опубликовано в 2021 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Сборник “ИРОМИФЫ” – это эпизоды из мифологии, облечённые в ироничную стихотворную форму, как, например, вышедшие ранее “Песня о нибелунгах” или “Lorelei”. На канале OskarShkatov YouTube эти видеоролики смонтированы на эпической музыкальной основе. Но фильм – это навязанное восприятие сюжета, а чтение позволяет мыслить самостоятельно. Поэтому текстовую часть я решил разместить отдельно.

Читать онлайн Оскар Шкатов - Иромифы


Вавилонская башня

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли,

и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

Книга Бытия. Глава 11

Вавилонская басня

Когда в товарищах согласья нет,

То это неприятнейшая штука.

И не сыграют никогда квартет

Осёл, козёл, мартышка, рак и щука.

(почти И.А.Крылов)

***

Примерами история богата.

Давайте же заглянем вглубь времён,

Когда в районе Тигра и Евфрата

Располагался древний Вавилон.

***

Приличные там люди проживали

И, даже если пусто в кошельке,

Друг другу по-соседски помогали

И на одном общались языке.

***

Историю Всемирного потопа

Там постепенно стали забывать,

И посчитали, что Большая жопа

На Землю не надвинется опять.

***

И стало возрождаться самомненье,

И из людей попёрла крутизна,

Ни затопленья, мол, ни изверженья

Мы больше не боимся ни хрена.

***

Ну ведь бывает так, что вдруг приспичит.

Тогда уже амбиций не унять.

И вот уж, за кирпичиком кирпичик,

Все люди стали башню воздвигать.

***

И башня стала быстро подниматься,

И весь народ доволен был и рад.

И уже снизу начало казаться,

Что столп вот-вот упрётся Богу в зад.

***

Очередной этаж был, видно, лишний.

Да и кирпич, наверно, жёстким был.

Естественно, разгневался Всевышний

И епитимью сверху наложил.

***

Вавилоняне радостно бухали

В честь завершенья трудового дня,

Ну, а когда проснулись, осознали,

Что к ним пришла какая-то фигня.

***

Все разом понесли вдруг ахинею:

Один кричит: – I do not understand (англ.)

Другой в ответ картавит: – Nich verstehe (нем.)

Такой вот был от Господа презент.

***

И слышно: – No entiendo (исп.), – Non capisco (итал.),

– Comprenеz-vous (фр.) и много разных слов

Из очень продолжительного списка

Покуда неизвестных языков.

***

А дальше всё запуталось настолько,

Что прямо ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй!

Ну и какая это на хрен стройка,

Когда моя-твоя не понимай.

***

Порядка в штатном расписанье нету,

Плановый график резко прыгнул вниз.

И вот, как гастарбайтеры, по свету

Все люди потихоньку разбрелись.

*****

Сию главу из Ветхого Завета

Мы все, конечно, знаем с давних пор.

Есть и мораль у этого сюжета.

Да только не об этом разговор.

***

История примерами богата,

Но нам простую мысль не донесли.

Вот не владели люди русским матом,

А потому консенсус не нашли.

***

Неправду говорят, что он с татарской,

Или с другой ещё какой земли.

Нет, это в русском царстве-государстве

Берестяные грамоты нашли.


Рекомендации для вас