Заряничка. Zaryanichka

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детские приключения, детская фантастика, детская познавательная и развивающая литература. Оно опубликовано в 2022 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-532-93910-3.

Аннотация

Первая книга цикла «Заряничка» на русском языке и дополнительно в полном объём – в транслитерации (латинице), представляет собой не только как самобытное, не имеющее аналогов в литературе, художественное произведение в прозе и поэзии, но и является оригинальным пособием для читателей-иностранцев, знающих устную русскую речь, желающих овладеть всеми оттенками русского языка, а для изучающих английский язык поможет лёгкому освоению английского алфавита (латинице). Главный герой – Заряничка. Тёплый лучистый камешек в кулачке Зарянички не только не тускнеющий, но и способный творить чудеса – символ жизни, не превращающейся в потухший чёрный уголёк благодаря преданности, верности, безграничной любви ко всему доброму и благородному. Путь к торжеству добра над злом в Волшебном Крае не лёгкий и проходит через тяжёлые испытания, упорную самоотверженную борьбу и горестные утраты… Сценическое написание книги на 100% приемлемо для воспроизводства детских фильмов и мультипликационных фильмов.

Читать онлайн Ванда Петрова - Заряничка. Zaryanichka


Знакомство с книгой. Znakomstvo s knigoy


Первая книга цикла «Заряничка» переработанная и дополненная.

Книга представляет собой не только как самобытное, не имеющее аналогов в литературе, художественное произведение в прозе и поэзии в стихотворной форме, легко запоминающихся и пригодных для произвольных детских песен и для воспроизводства всего произведения или частей его в кинематографе, но и является увлекательным оригинальным учебным пособием, подготовленная к изданию на русском языке и дополнительно так же в полном объём – в транслитерации (латинице), книга пригодна как для читателей-иностранцев, знающих устную русскую речь, желающих овладеть всеми оттенками русского языка; так же и для всех, кто обучается английскому языку, мелодичность стихотворного текста в транслитерации (латинице) поможет в заучивании и запоминании дифтонгов, трифтонгов, лёгкому освоению английского алфавита в сочетании с поэтическими образами и картинами воображения при прочтении.

Pervaya kniga tsikla «Zaryanichka» pererabotannaya i dopolnennaya. Kniga predstavlyayet soboy ne tol'ko kak samobytnoye, ne imeyushcheye analogov v literature, khudozhestvennoye proizvedeniye v proze s vvodom poeticheskikh tekstov v stikhotvornoy forme, legko zapominayushchikhsya i prigodnykh dlya proizvol'nykh detskikh pesen i dlya vosproizvodstva vsego proizvedeniya ili chastey yego v kinematografe, no i yavlyayetsya uvlekatel'nym original'nym uchebnym posobiyem, podgotovlennaya k izdaniyu na russkom yazyke i dopolnitel'no tak zhe v polnom ob"yom – v transliteratsii (latinitse), kniga prigodna kak dlya chitateley-inostrantsev, znayushchikh ustnuyu russkuyu rech', zhelayushchikh ovladet' vsemi ottenkami russkogo yazyka; tak zhe i dlya vsekh, kto obuchayetsya angliyskomu yazyku, melodichnost' stikhotvornogo teksta v transliteratsii (latinitse) pomozhet v zauchivanii i zapominanii diftongov, triftongov, logkomu osvoyeniyu angliyskogo alfavita v sochetanii s poeticheskimi obrazami i kartinami voobrazheniya pri prochtenii.

Для ознакомления здесь дан отрывок из второй главы первой книги на русском языке: «Облака, как крылья фламинго, проплывают рядом с Заряничкой, прикасаясь к ней своими лёгкими краями, как розовыми перьями, приглашая и Заряничку в своё путешествие над Землёй …


Рекомендации для вас