The Haiku Book. Книга хайку

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005505507.

Аннотация

There is some magic in a three-line poem without rhyme. In a couple of seconds, it can change your mood and bring harmony in your heart. Reading one haiku a day will help you to focus on what you have and being grateful.Есть магия в нерифмованном трехстишии. За несколько секунд оно меняет твое настроение и привносит гармонию в сердце. Чтение одного хайку в день поможет сконцентрироваться на том, что имеешь, и быть благодарным.

Читать онлайн Ingret Nagoeva - The Haiku Book. Книга хайку


© Ingret Nagoeva, 2022


ISBN 978-5-0055-0550-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«The pearly dawn…»

The pearly dawn
is penetrating the room.
The web of sleep.

«Паутина сна…»

Паутина сна.
В комнату проникает
жемчужный рассвет.

«The predawn mist…»

The predawn mist
is slowly dissipating.
Amber sunrise.

«Предрассветная…»

Предрассветная
мгла рассеивается.
Янтарный восход.

«A bright beam of light…»

A bright beam of light
is painting the skyline.
I’m watching spellbound.

«Яркий луч света…»

Яркий луч света
окрашивает небо.
Завороженно смотрю.

«Dawn in the fog…»

Dawn in the fog.
Golden glimmer of the sun
on the horizon.

«Рассвет в тумане…»

Рассвет в тумане.
Золотые проблески
на горизонте.

«Fields under the snow…»

Fields under the snow
on the way to the north.
The train runs forward.

«Поля под снегом…»

Поля под снегом
по дороге на север.
Поезд мчится вдаль.

«Look at the spring tides…»

Look at the spring tides,
the river fills up with them!
Late snow is melting.

«Вешние воды…»

Вешние воды,
полнится река вами!
Тает поздний снег.

«Drops of melted snow…»

Drops of melted snow
are dripping from the green leaves.
Tears of joy.

«Растаявший снег…»

Растаявший снег
на зеленых листочках.
Слезы радости.

«There are flocks…»

There are flocks
of migratory birds.
The way home.

«Стаями в небе…»

Стаями в небе
перелетные птицы.
Дорога домой.

«The first snowdrop…»

The first snowdrop
is growing on frozen ground.
A snowy field.

«Первый подснежник…»

Первый подснежник
растет на мерзлой земле.
Поле в снегу.

«Red disk of the sun…»

Red disk of the sun.
Along cities and forests
there’s the rope of rails.

«Красный диск солнца…»

Красный диск солнца.
Вдоль городов и лесов
веревка рельсов.

«Formidable sky…»

Formidable sky.
The red stars of Kremlin
are shining in the dark.

«Грозное небо…»

Грозное небо.
Красные звезды Кремля
сияют во тьме.

«Red traffic light…»

Red traffic light.
The beads are strung
one by one.

«Красный светофор…»

Красный светофор.
Нанизываются бусы
друг за другом.

«The first spring flower…»

The first spring flower
opens its thin petals.
Your smile…

«Распускается…»

Распускается
первый весенний цветок.
Твоя улыбка…

«April, april…»

April, april…
Snow on flowering branches
under the birds’ trills.

«Апрель, апрель…»

Апрель, апрель…
Снег на цветущих ветках
под птичьи трели.

«The birds take seats…»

The birds take seats
on the blooming branches.

Рекомендации для вас