Точка пересечения

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, остросюжетные любовные романы. Оно опубликовано в 2022 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-532-95582-0.

Аннотация

Роман-сага, охватывающий временной отрезок с середины прошлого века до начала нынешнего. Сложные судьбы двух героинь, которые то пересекаются, то расходятся на долгие годы. И все это на фоне событий, которые еще хранит наша память.

Главные героини – абсолютно живые образы, словно взятые из жизни. Подруги и одноклассницы, родившиеся в один день, у каждой из которых – своя правда, своя справедливость, своя судьба. Любовь и равнодушие, верность и предательство, и совершенно неожиданный финал, который, бесспорно, не оставит читателей равнодушными .

Читать онлайн Ирина Лемешева - Точка пересечения


Пролог

– Простите, вас по личному, – секретарша с извиняющейся улыбкой заглянула через полуоткрытую дверь и добавила:

– Говорят, что очень срочно.

– Переведи, Эвочка.

Она устало прикрыла глаза и круговыми движениями помассировала лоб и виски.

Срочно. У неё вся жизнь проходит под этим грифом. Тем, кто обращается к ней, всегда всё срочно. Потому, что может стать поздно.

Голос был незнакомый. Приятный женский голос, абсолютно без акцента, без этих характерных интонаций иврита с его певучими окончаниями слов и фраз. Ола хадаша? Совсем зелененькая? Голос убеждал, настаивал на встрече. Совершенно идиотская ситуация, но было в этом голосе что-то, мешавшее ей попрощаться и закончить непонятную беседу . Она пролистала свой еженедельник в поисках окна.

– На следующей неделе во вторник в 12 вас устроит? Кафе "Киюфим", цомет Ярконим.

На конце линии повисла пауза.

– А автобус туда идёт? Или маршрутка? И где это вообще? – в голосе звучала растерянность.

Так, ясно, без машины. Не доедет. Она любила это кафе в деревенском стиле, совмещенное с магазинчиком со всякой всячиной для дома и сада. И, как всегда, хотела убить двух зайцев одним выстрелом: во- первых, там вкусный кофе и прекрасный чизкейк, ну, а во-вторых, она давно хотела поменять занавески в приёмной. И вообще, пустая она оттуда не выходила. Любимые лягушки Симоночки были куплены именно там. К тому же, огромная стоянка.

– Так, а где вам удобно?

– Если нужно, я подъеду в Тель-Авив, куда-нибудь в центр. В районе Алленби, например.

– Хорошо, пусть будет Алленби, – она устало отвалилась на спинку кресла. – Кафе " Мишель". Номер не помню. Найдете?

– Да, конечно, найду, – на том конце провода вздохнули с облегчением.

– Отлично. В 12 ровно, – с нажимом произнесла она, попытать вложить в эти слова посыл, что опозданий она не терпит.


Часть первая

1

Они не могли не дружить.

Их мамы были подружками с детства и бегали вместе в Дом пионеров. Были там такие кружки: драма, художественное чтение и даже хоровое пение. Это была середина прошлого века, когда петь, декламировать, играть в спектаклях, художественно свистеть и импровизировать на балалайке можно было абсолютно бесплатно.

И они играли, и свистели, и пели и декламировали. В перерывах между этими важными делами делали уроки, сдавали экзамены, предварительно наевшись пятилистников сирени. Бегали на танцы в Дом Офицеров. Легко влюблялись и не менее легко расставались. Плакали и смеялись, кружились в своих юбочках солнце-клеш и взрослели – эти девочки, чье детство пришлось на грозные сороковые. Они любили свой теплый солнечный город, они росли на его улицах и во дворах, пользуясь той неограниченной свободой, которая возможна только на юге. Там, где дети здороваются с незнакомыми людьми и обращаются к друг другу "брат" и "сестра". У них не было тайн друг от друга, да и какие могут быть тайны у двух девчонок, живущих на соседних улицах, сидящих за одной партой с первого класса. Две Лиды – маленькая и большая. Так их звали в школе.


Рекомендации для вас