МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам другие справочники, языкознание, документальная литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005341068.

Аннотация

Mazie Mulki (Малые Мульки) – деревня в Латвии. Переводится на русский язык как Малые Дураки. Жителям деревни неизвестна этимология названия. Автор провел собственное расследование. Мулька – древнерусское слово, первоначальный смысл которого уже давно забыт. Книга будет полезна всем, кого интересует этимология местных названий.

Читать онлайн И. Степанов - МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень


Художественное оформление И. Ю. Степанов


© И. Ю. Степанов, 2021


ISBN 978-5-0053-4106-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Muljkis (латыш.) – глупец, дурак.

Мулька – старорусское слово, первоначальный смысл которого уже давно забыт.

Bahlul (Балюль) – древне персидское слово.

Plocini (Плоцини) – латышский вариант греко-русской фамилии Плотин.

Mazie Mulki

Мой дед имел фамилию Балюль (Balul) и жил в деревне Мазие Мульки (Mazie Mulki), которая находится в Латвии, в Краславском райне. Все бы ничего, но название переводится, как «Малые дураки». Если есть Малые Дураки, то обязательно должны быть и Большие дураки. Действительно, рядом находится деревня «Большие Дураки» (Lielie Mulki).





Но откуда пошло такое название?

Среди жителей бытует несколько версий, одну из которых узнал публицист Роман Сомарин:

«Кто присвоил деревне обидное название

Некогда этот латгальский поселок незаслуженно обидели, дав ему неблагозвучное название. Хуже того, с исстари, так стали звать и самих местных жителей. Как те к такому феномену относились – неведомо. А вот нынешние обитатели деревни если и не гордятся, то вполне себе довольны. И по сей день поселок зовется Lielie Muļķi («Большие дураки»), привлекает пусть редких, но журналистов и не только из Латвии, но и проезжих, из самой Москвы.

Обидное название Lielie Muļķi деревне присвоил некто граф Станислав Плятер-Зиберг около двух столетий назад, на которого в Латгалии трудилось более 13 тысяч крепостных. Нанял, говорят, батраков эти земли осваивать, решил поля здешние засеять клевером. Но не знал или не хотел знать, что земля здесь совсем неплодородная. Ну, совсем скудная – глина и песок – и даже такая неприхотливая трава, как клевер, дала всходы чахлые, с плешинами.

Из затеи ничего не вышло. Кто виноват? Понятно, что не Его Благородие. И свалил граф всю вину на батраков, назвав их «бо-ль-шими дураками». Так и пошли поколения крестьян по фамилии Muļķis (Мулькис), о чем свидетельствуют надписи на могильных камнях на деревенском погосте.

Последняя жительница Lielie Muļķi, носившая столь неблагозвучную фамилию, Антонина, умерла в 2004 году. Кстати, в советское время власти предлагали изменить название деревни, но жители

не согласились, дальновидно проголосовав за историческое. В колхозное время и лен, и кукурузу, и капусту тут выращивали, конечно, химия делала свое дело, но и сегодня в огородах все, кроме персиков, растет.


Рекомендации для вас