(Кровать, стол со стульями, кресло-качалка у кровати, тикающие часы. Буфет, швабра, кастрюли и сковороды. Утро. Звуки домашних животных: куриц, петухов, коров, свиней. БОНТАН спит на полу, храпит. Слышно и тяжелое, свистящее дыхание МАТУШКИ БОНТАН, которая в кровати. Тикают часы. Особенно громкое кукареканье петуха. БОНТАН просыпается, откашливается и отплевывается).
БОНТАН. Черт. (Поднимается, потирая бока, подходит к кровати, чтобы посмотреть, как там МАТУШКА БОНТАН, которая в этот момент затихла). – Мама? Ты еще с нами? (Она всхрапывает, потом пытается ято-то сказать).
МАТУШКА БОНТАН. Арк. Ак-к-к-к.
БОНТАН. Еще с нами. Бедная мама. Как ты себя чувствуешь? Эй! Мама! Как ты себя чувствуешь?
МАТУШКА БОНТАН (шевелится, стонет, совсем слабая, на грани смерти). Ак-к-к. Ак-к-к-к-к-к.
БОНТАН. Значит, тебе получше?
МАТУШКА БОНТАН. Арг.
БОНТАН. Молодец. Доживешь до Рождества. Надо отлить. (Расстегивает ширинку и выходит за дверь. Слышен шум струи, бьющей о землю).
ЛА РАПЕ (за сценой). Отвратительно. Неужели нельзя отойти за угол?
БОНТАН. И вам доброе утро, сиделка.
ЛА РАПЕ (входит). Свинья.
БОНТАН (следует за ней). Да, все у меня отлично, а как вы?
ЛА РАПЕ. И куры твои какое-то позорище.
БОНТАН. Мне пришлось отдать лучшую доктору, пусть он гниет в аду с моим отцом.
ЛА РАПЕ. Человек должен заботиться о курах. Куры – птички Божьи.
БОНТАН (готовит завтрак). Я сказал ему, что мне нужно убирать скошенную пшеницу. Она слишком долго лежит на земле. Я сказал, что пшеница созрела. А когда она готова к уборке, что мне еще делать? Бог хочет, чтобы моя мать умерла, спросил я, или ему нужно, чтобы пшеница сгнила?
ЛА РАПЕ. О Боге говори с почтением. Бог наблюдает. Бог делает все, что считает нужным. Что с твоей матерью?
БОНТАН. Она собралась помереть, вот что с ней. Эй, мама? Ты умерла?
ЛА РАПЕ. Все так плохо?
БОНТАН. Он говорит, что ей повезет, если она дотянет до утра. Назвал меня монстром за то, что я хочу собрать пшеницу. Он этого не разрешает, говорит он. Если хочешь собрать пшеницу, говорит он, вызови жену Рапе, чтобы она сидела с твоей матерью.
ЛА РАПЕ. Бедная женщина. Всегда была хорошим человеком. Ходила в церковь. Как-то угостила меня яблочным желе.