Рейвенскрофт

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру пьесы и драматургия. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживается с легкостью и даже веселостью текста. Как и положено качественному закрытому детективу, развязка совершенно неожиданная. Будь это книга, такая концовка вполне устроила бы читателя, но зрители точно вышли бы из зала с чувством легкой неудовлетворенности. Дон Нигро это прекрасно понимает, и добавляет еще один поворот сюжета, гарантирующий бурю аплодисментов. Одна из самых популярных пьес Дона, идущая на сценах многих российских театров.

Читать онлайн Дон Нигро - Рейвенскрофт


«Подумай, как дорого придется заплатить, если поймают, и, возможно, такие мысли вселят большую любовь к правде».

Бен Джонсон[3]

Действующие лица

РАФФИНГ – инспектор, 40 лет

МАРСИ – гувернантка, 25 лет

МИССИС РЕЙВЕНКРОФТ – хозяйка поместья, 35 лет

ГИЛЛИАН – ее дочь, 17 лет

ДОЛЛИ – служанка, 20 лет

МИССИС ФРЕНЧ – домоправительница, 38 лет

Место и время

Уединенный особняк в сельской местности, декабрь 1905 г.

Действие первое

Декорация простая: письменный стол, диван, кожаное кресло, несколько деревянных стульев, место для спиртного. Мебель реальная, но библиотека, в которой инспектор РАФФИНГ проводит всю пьесу, очерчена не стенами, а светом, и пять женщин, которые на сцене (зрители видят их постоянно) всю пьесу, порознь сидят в тенях в глубине сцены или где-то еще, когда инспектор опрашивает одну. Женщины выходят под свет, только когда находятся с инспектором в одной комнате, и уходят в тень, но не из нашего поля зрения, когда покидают библиотеку. Таким образом, по ходу пьесы они всегда, в прямом смысле этого слова, на периферии его – и нашего сознания, а выходом под свет любая из них показывает, что в этом конкретный момент его внимание сфокусировано именно на ней. Никто не замирает на месте, актрисы не выходят из роли. Переходы происходят максимально плавно, картины переливаются одна в другую, и актрисы могут задержаться в освещенной зоне на несколько мгновений после начала следующей картины. Промежутков между картинами нет, затемнений тоже. Ни при каких обстоятельствах пьесе не должна ставиться со стенами, дверьми, в привычном замкнутом павильоне. Выйти под свет – все равно, что выйти на первый план сознания РАФФИНГА. Уйти в тень все равно, что сместиться на периферию сознания, но не покинуть его полностью. Движение пьесы всегда составляющая ее часть.

(Занавес поднимается. Тикают часы. Свет медленно зажигается в библиотеке и в окружающих ее тенях. МАРСИ стоит на авансцене справа, смотрит в зал через несуществующее окно. РАФФИНГ позади нее, тоже стоит. Остальные четыре женщины сидят в глубине сцены или где еще, они четко видны, но окутаны тенью).


РАФФИНГ. Боюсь, мне придется задать вам несколько вопросов.

МАРСИ. Начинается снег.

РАФФИНГ. Мисс Клейнер? Вы слушаете?

МАРСИ. Да, но не вас. Почему вы боитесь?

РАФФИНГ. Простите?

МАРСИ. Вы сказали, что боитесь задавать вопросы.


Рекомендации для вас