Мост через реку Бартанг

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современные любовные романы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-157157-3. Книга является частью серии: RED. Про любовь и не только.

Аннотация

Главный герой – молодой пограничник Роман – уезжает с размеренной и тихой службы на Крайнем Севере на войну на таджикско-афганскую границу, где встречает свою настоящую любовь. Они начинают тайно от всех встречаться, и Роман узнает, что сто лет назад в этих же местах его предки так же, как и он, охраняли границу – и случилась трагедия. Молодые люди погибли при взрыве старинной крепости, рядом с которой и служит сейчас Роман, но память и легенда остались жить. Герой находится на грани от смерти, но Гуля ценою собственной жизни спасает его: она снимает проклятие своей семьи и возвращает солдата домой, к матери.

В книге – переплетение любви и юмора, жизни и смерти, много мистических и необъяснимых поворотных моментов, которые случаются с каждым человеком в его жизни.

Комментарий Редакции: Перед нами – не столько драматичный роман, сколько нежная легенда о хрустальной любви, которую так и не удалось сберечь, но которая беспрекословно доказывает: совершенное чувство переживет гибель и научит исцелять.

«Мост через реку Бартанг» – это хлесткий слог, мягкая ирония и безусловная сердечность.

Читать онлайн Роман Коробов - Мост через реку Бартанг


Лауреат Конкурса ФСБ России на лучшие произведения литературы и искусства о деятельности органов Федеральной Службы Безопасности 2019–2020 годов

* * *

Памяти друга

старшего сержанта ПВ РФ

Цветкова Александра Геннадьевича


От автора

Гражданская война внезапно накрыла своей тенью весь Таджикистан. Из-за высоких гор пришла печаль, и брат пошёл убивать брата.

Эту историю мне рассказал мой друг, пограничник Рома Махновский. Он служил срочную на финской границе поваром на линейной заставе. Но основные события, описанные в этой книге, произошли с ним в конце прошлого века на таджикско-афганской границе, где Махновский проходил службу в Группе пограничных войск Российской Федерации в Республике Таджикистан в условиях чрезвычайного положения.

Глава 1. Алакуртти

июль 1996 года

Государственная граница России и Финляндии, 12 погранзастава Алакурттинского погранотряда.

4.30 утра

– «Отварный». Пять – три – два, Губайдуллин, слушаю. Да… Хорошо… Да… Понял вас. Принято. Записал. Да. Передам капитану Жирнову. Отбой связи.

В ту ночь старший сержант Губайдуллин был в наряде дежурным по заставе. Я же отслужил ночным поваром на кухне и шёл прямой тропой в спальник на заслуженный отдых. Нет ничего лучшего в армии, чем идти после наряда спать. Солдат спит – служба идёт. Прямо перед дежуркой я и услышал этот ночной звонок и разговор Губайдуллина. «Дежурка» – это святое место для пограничника. Здесь всё свежее: связь, первые новости, график нарядов, письма, разговоры. В общем, свой центр управления пограничными полетами. И пройти мимо, и не поболтать с одиноким Губайдуллиным было просто нельзя.

– Кому не спится, Ринат, в полпятого утра? – спросил я у Губайдуллина.

– Таким же, как и ты, Махновский. Все на постах, несут службу. Если точно, то с комендатуры. Передали, что сегодня в нашу сторону гости едут. Шишки московские. То ли проверка, то ли комиссия. Пока соседей проедут, пока наш правый. Дороги сам знаешь какие. К обеду ждать. Утром доложить капитану.

– Блин, Махновский, вот скажи мне, зачем эти белые ночи нужны? – неожиданно спросил меня Губайдуллин, круто меняя тему разговора.

– Я вот никак не могу привыкнуть. Второй год служу здесь, а привыкнуть не могу. Проснулся – светло. Спать ложишься – светло. Достало. Первый год, на «учебке», с ума сходил. У нас, в Башкирии, такого нет. Всё по распорядку. Днем светло, ночью темно, как и должно быть. У вас же здесь, на Севере, всё не так, как у обычных людей.


Рекомендации для вас