КЮКЮ

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам юмор и сатира, современная русская литература, стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449863201.

Аннотация

Для своей новой книги мастера юмористической поэзии Лорина Дымова и Леонид Ветштейн выбрали важный и свежий объект – кулинарное искусство. Их тонкие наблюдения и неожиданные умозаключения о самых изысканных блюдах мировой кухни порадуют как профессиональных поваров, так и всех гурманов от литературы. Даже у наиболее привередливого читателя эта книга способна разбудить не только интеллект, но и аппетит.

Читать онлайн Леонид Ветштейн, Лорина Дымова - КЮКЮ


© Лорина Дымова, 2020

© Леонид Ветштейн, 2020


ISBN 978-5-4498-6320-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Ресторанный дивертисмент

Грустная история, поведанная Лориной Дымовой

…Итак, у нас вышла очередная книжка. На этот раз нам даже заплатили.

– Ну что, прокутим гонорар? – спросил ты.

– А как же! Конечно!

– В ресторан?

– Ага. И в самый крутой!

Решено.

Идём.

Ресторан «БРУСКЕТТА».

Массивная дверь. Мягкий свет. Негромкое фортепиано. Застывшие у стен официанты, всем своим видом выражающие радость, что мы пришли, и готовность выполнить любое наше желание.

Приятно.

Садимся за столик, накрытый на две персоны.



Один из официантов отделяется от стены и направляется к нам. Подходит и, улыбаясь, как долгожданным гостям, чуть склонив голову, произносит: «Добрый вечер, господа!» Мы тоже, стараясь держаться с не меньшим достоинством, улыбаемся в ответ. Он подает позолоченный, с вензелями фолиант: «Пожалуйста, меню. Когда выберете, я к вам подойду». Мы одновременно киваем, и он удаляется. Оробев от золота и вензелей, я придвигаю меню к тебе:

– Читай! Надеюсь, в таких шикарных ресторанах есть меню и на русском языке?

Ты открываешь фолиант.

– По-русски, – ты с облегчением выдыхаешь.

– Читай.

Ты откашливаешься, словно перед ответственным выступлением, и начинаешь:

ОРЕКЬЕТТЕ, МАСКАРПОНЕ,
АРАНЧИНИ, МИНЕСТРОНЕ,
ТРАНЧО, ПЕСТО, АФФОГАТО,
БОЛОНЬЕЗЕ, ДИП, ТАЛЬЯТА…

– Ты уверен, что меню на русском? – прерываю я чтение.

– Да вроде бы…

– Давай дальше.

САЛЬТИМБОККА, КОТОЛЕТТА,
СЕМИФРЕДО, СКВОШ, БРУСКЕТТА,
ФУАГРА, КЮКЮ, ВИТЕЛЛО,
ОССОБУКО, ПАНЦАНЕЛЛА…

– Нет… – ты останавливаешься. – Уже не уверен.

– Читай-читай. Прямо настоящие стихи!

ПАППА, ОКОНОМИЯКИ,
КАРБОНАРА, КУЛЕБЯКИ,
ЛЕ ПАНЕЛЛЕ, МИНЕСТРОНЕ,
КАССЕРОЛЬ, КРАМПЕТ, КАЛЬЦОНЕ

– Одно слово знаю: кулебяки. Скоро кончится?

– Никогда!..

ЧИАБАТТА, КАМПУЧЧИНИ,
СУШЕРИТО, ФЕТУЧЧИНИ…

– Хватит!

Я вырываю меню у тебя из рук.

Заметив движение за нашим столиком, появляется официант.

– Выбрали? – интересуется он.

– Скажите, – неинтеллигентно говорю я, – а у вас есть что-нибудь поесть? Кроме этих стихов?

– Я вас понял, – улыбка трогает его губы. – Минуточку!

Он исчезает и, действительно, через минуту появляется уже с менее внушительной тетрадью. Протягивает нам.

– Это расшифровка меню для… для… посетителей.

Я понимаю, что у него на языке вертится другое слово, но он сдерживается.


Рекомендации для вас