Город, которого нет 6

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы во времени, городское фэнтези, русреал. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Город, которого нет.

Аннотация

Примечания автора:

🕐 График выкладки - раз в два дня в 0:15 - 1:15

Читать онлайн Артемис Т. Мантикор - Город, которого нет 6


- Отли-ичная работа друг-мечник, - блеющим голосом произнёс Цап. - Спасибо, что помог нам победить его. Тепе-ерь это ме-есто наконец будет свободно и доступно всем жела-ающим.

Угу, вот только желающими были сплошь гоатли. Рогатые двуногие духи ничуть меня не стесняясь шли обустраиваться на новом месте. Самого огненного хранителя источника я завалил раньше, но обсуждать вопросы делёжки трофеев был уже не способен, так что возвращался уже после того, как прошли все откаты.

Целая неделя ушла. И за это время похоже, у них появилась вторая деревня.

Послышался шипящий звук и блеющий смех. Баран никак не мог наиграться с огненной стрелой. Кстати здесь я узнал третий способ сделать то же самое - новый вид огненной стрелы призывался словом “аль’ако’хэла”. Под акцессией он превращался в демоническое копьё, но без неё - самая обычная огненная стрела, чуть сильней “игни”, чуть слабей “иеро-асмо”.

Собственно, я изучил этот навык только что и сразу попробовал колдануть, чем вызвал волну восхищения у рогатых. Их шаман сказал, что когда они в новом поселении отстроят башню магов, я могу к ним заходить и узнавать новые заклинания школ огня, бездны и изнанки. Он сам об этом заговорил, так что я просто принял подарок как данность.

Союз с этими существами был очень странным. Фиг поймёшь, шутят они или серьёзны.

- Помни про мою долю, друг.

- Ра-азумеется, - кивнул Цап. - Часть источника - ваша с сестрой. И части его тела. Нам он только на костёр сгодится.

Вообще-то сторожащий этот источник король ифритов был крутым мужиком. Я на него собирался в рейд трижды, и каждый раз он меня чем-то удивлял.

Рисковать я не собирался без надобности. Несмотря на то, что Луричеву с того раза я больше так и не увидел, да и закончилось всё вроде бы хорошо, всё равно - мало ли.

Ааэа сложила в ящик упакованные в специальные контейнеры части тела стража. На их счёт я уже говорил с Лешим, и тот был рад выкупить всё за время и сделать мне пару артефактов.

- Тогда рад был сражаться на одной стороне, друг, - сказал я. - Мы с сестрой идём отдыхать.

- Конечно, друг-ме-ечник, - проблеял Цап.

- Доброго пути, - кивнул Баран.

- А когда будете гото-овы, приходи-ите, - продолжил козёл. - У на-ашего народа есть и другие враги. Дух, что охраняет призрачную рощу, пло-охо говорил о владыке. Наказать надобно.


Рекомендации для вас