Переводчик. Путь дракона

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам боевое фэнтези, попаданцы в другие миры. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. 1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания - переправить в параллельный мир магический артефакт Скайрус. Мистика, магия и драконы... а как же без них. В этом сборнике объединены оба тома цикла МДМ.

Читать онлайн Вадим Ледов - Переводчик. Путь дракона


1. Переводчик. Глава 1

«Жил я славно в первой трети
Двадцать лет на белом свете —
по учению,
Жил безбедно, и при деле,
Плыл куда глаза глядели —
по течению.

Затрещит ли в повороте,
Заскрипит в водовороте —
я не слушаю,
То разуюсь, то обуюсь,
На себя в воде любуюсь —
брагу кушаю.

И пока так наслаждался,
Пал туман и оказался
в гиблом месте я,
И огромная старуха
Хохотнула прямо в ухо,
злая бестия.

Я кричу — не слышу крика,
Не вяжу от страха лыка,
вижу плохо я,
На ветру меня качает…
«Кто здесь?» Слышу — отвечает:
«Я, Нелёгкая!»

В. Высоцкий

Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать, -
Не ходите, дети,
В Африку гулять.

К. Чуковский

В день выпуска в Москве стояла тридцатиградусная жара. Мы – свежеиспеченные лейтенанты в новеньких, с иголочки парадках, выстроились на плацу в ожидании начальства.

Начальство, как ему и положено, запаздывало. Народ начал нетерпеливо гудеть, подобно растревоженному улью, кое-где над фуражками стали подниматься сигаретные дымки.

– Сейчас же прекратить курение в строю, вашу мать! – зашикали начальники курсов, высматривая нарушителей дисциплины.

Минут, через десять, наконец-то, заявилось руководство во главе с начальником ВИИЯ генерал-полковником Петровым, которого за глаза все называли «дедом».

Дед был брав и статен – даром, что за плечами почти полвека службы и три войны: на груди пышно колосился урожай орденов во главе с геройской звездой. Его сопровождали заместители, главный политрук, и какой-то почетный хрен из Минобороны. Поднялись на трибуну.

«Равняйсь! Смирно! Равнение на… знамя!»

Красное полотнище с золотой звездой быстренько протащили перед строем.

Начальник, очевидно, сам страдающий от жары, не стал злоупотреблять вниманием бывших питомцев – коротко пробурчал напутственное слово и сошел с трибуны.

Началось вручение дипломов и коробочек с выпускными значками. Дело шло споро – подход, доклад, вручение корочек, отдание чести и обратно в строй.

Потом новорожденные летёхи традиционно промаршировали по плацу под «Прощание славянки» и торжественная часть закончилась.

С объятиями и поцелуями налетела толпа родных и близких.

К этому времени, моя рубашка под парадным кителем стала насквозь мокрой. Но меня никто и не обнимал. Я, между прочим, круглая сирота. Или круглый?.. не знаю, как правильно. А девушка? Со Светланой мы расстались, накануне.


Рекомендации для вас