1. ГЛАВА 1. ПОХИЩЕНИЕ
— Вивьен, ты же понимаешь, все на благо рода! — потрясая пальцем размером с куриное крылышко, прокряхтел мой толстозадый и толстощекий дядюшка. — У тебя осталось всего два месяца! Сколько можно со свадьбой тянуть! Итак уже просидела три года!
Я со стуком поставила бокал на стол и пристально посмотрела на мужчину.
— О благе семьи я позабочусь сама. Вашего мнения никто не спрашивал, и спрашивать не собирается!
Его маслянистый взгляд пробежался по моему лицу и остановился где-то в районе декольте. Я поморщилась. Как вообще можно быть таким отвратительным человеком?
— Вивьен… Ты ведь помнишь… Твоя покойная тетушка никогда не хотела, чтобы я остался одиноким после ее смерти.
Почему я вообще сидела и выслушивала все это?!
— Хотите предложить мне свою кандидатуру в мужья? — вскинула я брови, не став ходить вокруг да около, заметно раздражаясь. — Да вы мне в отцы годитесь! И даже если рухнет мир, вы будете последним человеком, за кого я выйду!
Поднявшись, я бросила пару монет на стол, которых будет с лихвой, чтобы покрыть счет и, не желая больше смотреть на этого слизняка, я покинула таверну.
— Это мы еще посмотрим… — злобно буркнул он мне вслед, но я этого уже не услышала.
***
— Как же меня это раздражает! — воскликнула я, кидая шляпку на тумбочку.
Уильям поднял голову с моей подушки и расплылся в улыбке.
— Как прошла твоя встреча с ненаглядным дядюшкой?
Я мрачно посмотрела на своего лучшего друга, с размаху упала в кресло и положила щеку на кулак.
— Не помню, что бы ты сообщал о своем визите. Я уже даже не спрашиваю о том, что ты забыл в моей спальне и на моей кровати.
— У меня привилегии, — очаровательно подмигнул мне Уилл. — В любом случае, ты уже попала в поле моего зрения. Рассказывай, что там.
Я закрыла глаза и накрыла лицо руками.
— Дядя с ненавязчивостью кувалды напомнил мне о том, что, если я через пару месяцев не обзаведусь мужем, все наследство моей семьи перейдет к церкви, и велел поторопиться.
Меня передернуло, когда я вспомнила его маслянистый взгляд. Ситуация осложнялась тем, что он не был моим родным дядей, а лишь мужем моей почившей тетки. К моему величайшему сожалению, он условно считался главой нашей семьи.
— Знаешь… К слову, о том, что я забыл в твоих покоях… — осторожно начал Уилл.
Я приготовилась услышать плохие новости и взглянула на друга сквозь щелочки между пальцев.