Иордань времени. Стихи на Речения из Евангелия от Фомы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам религиоведение / история религий, общая история, религии / верования / культы, стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005053046.

Аннотация

Настоящее богословие – это поэзия духа. Настоящая поэзия – это богословие сердца. Возможно, никогда еще богословие и поэзия не тяготели к взаимопроникновенью столь полному, как на страницах этого необыкновенного сборника «Иордань времени», в котором представлены стихи Ярослава Астахова на десять первых Речений Христа из апокрифического Евангелия от Фомы, а также стихотворное переложение первых глав канонического Евангелия от Иоанна.

Читать онлайн Ярослав Астахов - Иордань времени. Стихи на Речения из Евангелия от Фомы


© Ярослав Астахов, 2019


ISBN 978-5-0050-5304-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Как они пришли

Я читал книгу «Тайное учение Христа» и вдруг понял: мной будет написан стих на каждое из первых десяти речений Евангелия от Фомы.

То есть они ПРИДУТ. Я не сочиняю стихи: они приходят и я записываю.

Являются без предуведомлений обыкновенно. Но на этот раз оно было.

С отчетливостью, как если бы слышал голос. Но на самом деле просто такое сведенье вдруг возникло в сознании. Хватило доли секунды. Наверное так при современной радиосвязи принимающий контур улавливает волновой пакет.

Поэтому следующие недели хранил готовность. Немедленно прекращал делать что-либо и начинал записывать, как только…


Они приходили даже в основном и в той же самой последовательности, как нумерованы первые десять Речений Христа в Евангелии от Фомы. Причем почти никакие другие стихи за этот период времени вовсе не приходили.


Что есть они собой?

Толкования?

Нет. Или таковы лишь в незначительной степени.

Толкования даны в книге «Тайное учение Христа» или в работе «Комментарии Александра Клюева» или еще встречался трактат «Съешь льва».

Переложение прозы на стихи?

Разве приблизительное только и, что называется, «вольное».

Так что же они тогда?

Вижу так. Речение – окно… за которым океан. Мой стих – волна в этом океане, что притянула взор вот сейчас…


Почему я написал выше: ПОЧТИ никакие другие стихи за этот период времени вовсе не приходили?

Потому что один другой пришел все же. На Крещение. Я назвал его «Иордань»1 и тоже включил.

А позднее осознал, что вся книга называется «Иордань времени». Потому что Евангелие от Фомы это прорубь к раннему христианству для нас. К незамутненной реформами да перевираниями глубине Учения изначального. Крещение в самой истине.

Фома. Мне было сказано: напишешь
О десяти речениях стихи.
Сам не пытайся. Просто вдруг услышишь
И на бумагу легкие штрихи
Рука твоя прольет. Не сомневайся
А просто делай. Краток жизни ход.
Коль каешься – так ЭТИМ и покайся.
Не внятен людям? Бог тебя поймёт.

Итак, Евангелие от Фомы для меня – Иордань во времени. Крещальная прорубь в нем.

Наше время течет от ключа рождества Христова. Таков наш исток Реки, но она замерзла. Мы не можем нырнуть и подняться вверх по течению и увидеть каким было христианство самого Христа и апостолов.


Рекомендации для вас