Самая древняя сила

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам боевое фэнтези, приключенческое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Вторая книга из цикла "Мэги". Приключения Астры Пэй продолжаются. Враги плетут коварные сети и жаждут свести счеты. Силы явно не равны, но разве это остановит решительную и находчивую мэги? Наверное, ей по силам победить самого сына древнего бога. В общем, кому не безразлична ее судьба, держим кулачки)) От том, что здесь Есть: #авторский мир, #сложные отношения, #эротика (в меру откровенно), #становление героини, #волшебные существа, #путешествия в другие миры, #тайны прошлого, #тайна рождения, #пираты, #могущественные артефакты, #умные и хитры, #психи, дебилы и сумасшедшие Первая книга "Мэги, о которой заговорят": https://litnet.com/ru/book/megi-o-kotoroi-zagovoryat-b426966

Читать онлайн Эрли Моури - Самая древняя сила


1. Глава первая . Чудовище из моря

Сизые утесы вырастали из моря, словно каменный, печальный цветок. Это был Карбос. У восточной оконечности скального массива светлела песчаная полоса, за ней виднелись зеленые верхушки пальм и кустов, цеплявшихся за склоны и оплетавших разломы малахитово-зеленым узором. Западнее, над правым берегом глубокой бухты, темнели стены храма Абопа, наверное, такого же древнего, как сам змеетелый бог.

Пиратский корабль, стоявший на якоре, капитан «Кириды» заметил еще точкой на горизонте, и флейт сразу взял круто к юго-востоку, обходя остров с противоположной стороны. Приложив ладонь ко лбу, щурясь от солнца, боцман подыскивал удобное место для высадки. Они проплыли несколько лиг на юг, маневрируя меж отмелей и множеством крошечных островков, пока кто-то из моряков не подметил:

- Вот там хорошо будет.

- Пожалуй, да, - согласился Голаф Брис, всматриваясь в расселину, серебрящуюся извилистой нитью ручья.

- Фор-марсель ить! – прикрикнул капитан, тыча большим пальцем вниз.

Судно стало на якорь, матросы засуетились у шлюпки, заскользили за борт намазанные жиром канаты. Чтобы перевезти алхимическую лабораторию Берната, тяжелые мешки и бочки, потребовалось сделать две ходки. Третьей забрали остальное: запасы провианта, кое-какие вещи, два дорожных сундука.

- Кэп, постарайтесь вернуться скорее, - попросил Голаф, спускаясь в шлюпку последним. – Нам непросто придется без вашей поддержки и этих ребят, - он глянул на паладина Греда и его мечников, в полном вооружении выстроившихся у борта.

- Не сомневайтесь, господин Брис, - ответил капитан. – До Хегель-Амо плыть шесть суток. Там не задержимся. Даже если фахиша на месте не будет, дней через четырнадцать-пятнадцать вернемся сюда. Лишь бы ветры не подвели.

- А вы затаитесь. Главное, не показывайте себя до нашего возвращения, – добавил Гред Фаром, придерживая спадавший с плеча пурпурный плащ. – Уже потом решим, Брис. Чую, дело будет трудным, но мы-то справимся.

- Счастливого плаванья, - сложив ладони знаком удачи, пожелала Астра, и сама подумала: «Дурак вы, паладин Гред». Вспомнились слова Некомарха: «Эти глупцы так верят в силу железа, но оно оказывается едва крепче их хрупких костей». Со времени отплытия из Ланерии рыцарская хвальба и героические истории слишком утомили мэги, ей не терпелось скорей оказаться на берегу, дальше от бравой команды Греда.


Рекомендации для вас