1. Пролог
Шторм усиливался. Старенький, потрепанный морскими ветрами кораблик, напрягая последние силы, переваливался с волны на волну. На палубу, запыхавшаяся и растрепанная, выскочила молодая девушка. Она в сердцах рванула стягивающий грудь тугой корсет, пытаясь ослабить его железную хватку, тряхнула копной светлых вьющихся волос. Соленый ветер тут же подхватил их, взъерошив, залепив ей глаза и рот. Девушка всхлипывала, едва сдерживая рвущиеся из горла рыдания.
Конец! Конец всему! Ее свободе, юности, мечтам… Папенька вознамерился подобрать ей выгодную партию для замужества и не нашел никого лучше, чем Ричард Нигель, богатый извращенец, печально известный в обществе изощренностью своих увлечений.
И теперь она плыла к нему в гости – на смотрины – словно дорогой товар к покупателю. Вероятнее всего, отец уже и не ждал ее возвращения. Не в роли девицы, так уж точно…
…Ветер ревел все яростнее, вздымая гребни волн все выше, но она не видела опасности. Разве сравниться какому-то шторму с нежеланным замужеством? И никакие сказки про страшное морское чудовище, крадущее невинных девушек, не могли напугать ее сильнее, чем предстоящая встреча с женихом.
Упругая волна, перелившись через борт, хлестнула ее в ноги – девушка не удержалась на скользких досках и упала. Тут же потоком ее потащило к шпигату – отверстию для слива воды с палубы. Девушка закричала, зовя на помощь, но вода попала ей в рот, и вместо крика получилось лишь жалкое бульканье. Ее неумолимо тащило в сторону дыры в борту корабля. Она пыталась уцепиться хоть за что-нибудь, но лишь ломала ногти и обдирала кожу на ладонях.
Последним, что она увидела, падая в воду, было толстое щупальце огромного осьминога, метнувшееся в ее сторону…
2. Глава 1. В ладонях моря
За несколько минут до…
– Леди Эрика, идемте в каюту, ветер усиливается! – Анна, пожилая полная компаньонка, просительно сложила руки перед грудью, увещевая строптивую подопечную.
– Подумаешь, ветер, – девушка капризно скривила губки. – Теперь хотя бы не так жарко в этом чудовищном платье, – она показательно щелкнула пальцами по ребрам корсета. – К тому же он вкусно пахнет – морем.
– Но ветер испортит вашу прическу! – компаньонка была в ужасе от подобной перспективы.
Эрика лукаво покосилась на Анну и, желая позлить ее и хоть как-то проявить непослушание, тремя резкими движениями выдернула шпильки из замысловатой конструкции на своей голове, над которой с самого раннего утра колдовали две стригуньи. Ветер радостно подхватил разом растрепавшиеся светлые локоны и принялся играться с ними, превратив аккуратную прическу в живописный беспорядок.