Лимерики

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмористические стихи, стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2019 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В 1846 году Эдвард Лир опубликовал «Книгу бессмыслицы», состоявшую из юмористических стишков, которые писались по одному шаблону и впоследствии стали именоваться «лимериками». Жанр лимерика по сей день имеет многочисленных поклонников и подражателей.Главное в лимерике – нарочитая глупость и абсурд, сгущенные до такой степени, что из них образуются крупицы юмора. Нередко лимерики выступают за границы хорошего вкуса и пристойности. Что поделать, таков жанр; как говорится, не нравится – не читай.Настоящая подборка содержит авторские лимерики, изначально написанные на русском языке.

Читать онлайн Александр Капьяр - Лимерики


В оформлении обложки использована фотография с https://pixabay.com/ru/овец-блеать-связь-общаться-2372148/

Туманный Альбион

* * *

Благородный британец сэр Джон

Был однажды весьма поражен,

Когда уличный пес,

Подбежав, произнес:

“How are you, my dear Sir John?”


ИСТОРИЯ АНГЛИИ

Было так: романист Теккерей

Поселился среди дикарей.

Те читать научились,

И потом получились

Англичане из тех дикарей.


* * *

Англичанин по имени Стив

Чрезвычайно был с дамами льстив.

Англичанок немало

Его лести внимало,

Томно очи свои опустив.


* * *

Как-то раз романист Голсуорси

Обнаружил клопа в своем морсе.

Взяв перо и бумагу,

Тут же длинную сагу

Написал о клопах Голсуорси.


* * *

Англичанин по имени Том

Раз пошел за водой с решетом,

А супруга ему

Говорит: «Не пойму,

Отчего не дуршлаг ты взял, Том?»


* * *

У полковника Мэрфи из Дублина

Голова в битве саблей отрублена.

По словам докторов,

В остальном он здоров,

И карьера его не загублена.


* * *

Англичанин по имени Боб

Самый крупный в Британии сноб.

Первый сноб среди Бобов,

Первый Боб среди снобов, —

Вот какой он крутой, этот Боб!


* * *

В зимний холод английская леди

Шла гулять каждый день в тонком пледе,

А чтоб грешную плоть

До конца побороть,

Спать ложилась на велосипеде.


* * *

Англичанин один, мистер Смит,

За российский болеет «Зенит».

В остальном он обычный

Англичанин приличный

И ничем больше не знаменит.


* * *

Благородная леди Макбет

Не умела готовить обед.

В результате голодный

Ее муж благородный

Натворил ужасающих бед.


* * *

Если правду сказать, то Джульетта

Была очень безвкусно одета,

И служанок бивала,

И с утра выпивала,

Но мы ценим ее не за это.

Родные осины

* * *

Колбасу производят в Медведково

Из газет и тряпья очень ветхого.

Стоит раз откусить,

И уже не забыть

Того вкуса и запаха редкого!


* * *

Как-то раз гражданин Иванов

На работу пришел без штанов.

Там, пожав ему руки,

Тоже все сняли брюки,

Говоря: «Мы с тобой, Иванов!»


* * *

В магазине спросила старушка:

«Сколько стоит большая ватрушка?»

Ей сказали в ответ:

«Это страшный секрет,

Подойдите, шепнем вам на ушко!»


* * *

Перед транспортом через улицу

Пробегая, нельзя сутулиться:

Видят пусть из кабин,

Что бежит гражданин,

А не просто мокрая курица!


* * *

У меня жила палочка Коха —

Совершенно прелестная кроха.

Две недели жила,

А потом умерла.

Я, наверно, кормил ее плохо.


* * *

Литератор один из Ростова

В частной жизни был нрава простого:


Рекомендации для вас