– Donde esta el telefono mas proximo? – обратился ко мне смуглый мужчина, с темно-каштановыми вьющимися волосами.
Он спросил на испанском, где находится ближайший телефон. Я поняла его, потому что отучилась в своё время на переводчика и уже около десяти лет работаю на крупную фирму. С детства я любила прислушиваться к неизвестным звукам исходящих от иностранцев. По тембру их голоса, по интонации и эмоциям, которые они вкладывали в слова, я буквально понимала, о чем они разговаривают в данный момент. С мамой мы часто прогуливались по набережной, куда приплывали судна различной величины и масштабов. Я вглядывалась в лица туристов и представляла их среду обитания.
Интерес подкрепляла и мама, придумав как-то раз игру, где мы должны разгадать откуда прибыли люди, и чем занимались по жизни. Я захлебывалась в бурной фантазии, всегда хотелось узнать истину, были ли мы с мамой в чем-то правы, закладывая в судьбы людей свой собственный замысел. С таким воображением я могла бы стать какой-нибудь липовой гадалкой по имени мадам Дюмон. Но решила быть переводчиком, чтобы не придумывать на ходу сомнительные истории незнакомых людей, а узнавать настоящие.
Я отдавала карьере всю себя без остатка. Путешествия по миру, благодаря командировкам, вкусила китайский колорит, итальянский уют и французский шарм. Не замечая, как идут года, очнулась от грёз работы только в тридцать лет, совершенно одинокой и бесцельной.
Подруги уже давно обрели мужей и детей, а я лишилась не только их расположения, но и уважения из-за разности наших интересов и убеждений. Единственным близким человеком я считала моего друга -Дрейка. Мы тщательно поддерживали связь на всех континентах мира, потому что веселье, непринуждённость и атмосфера расслабленности присутствовали сразу же, как наши биоритмы соприкасались в приветственном контакте. В родном городе Мэдисон, штат Висконсин, мы встречались в уютном кафе, расположенное на одинаковой отдаленности от наших с Дрейком домов. Мы серьезно подошли к выбору заведения, где будем проводить самые приятные минуты встреч после долгой разлуки. Друзьям необходимо такое место, в котором будут сочетаться сразу все кухни мира, и царить идиллия. Я вглядывалась в антураж зданий, в присутствие искусства и стиля, а Дрейк искал подобие паба с живой музыкой.