Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам современная проза, попаданцы, драма. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Акиро.

Аннотация
Сыграть смерть не так-то легко. Но мне удалось. Я умер на сцене провинциального театра и… попал в стажера осветителя на японское телевидение! Да еще в придачу получил удивительный дар. Блеск софитов, мировые селебрити, помпезность и гламур вокруг. Здесь пишутся новости и создается реальность, здесь рождаются новые звезды и решаются судьбы политиков.
А еще здесь непоколебимо главное правило, которое должно выполнятся всегда: что бы ни случилось - шоу должно продолжаться!
Три секунды до эфира! Готовься, скоро тебя увидит весь мир!
Камера! Мотор! Поехали!

Примечания автора:

Проды: 3 раза в неделю
Все книги серии "Акиро"

Читать онлайн Тим Волков, Олег Ковальчук - Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2


Первый том тут:

https://author.today/work/380279


— Да-а-а… — протянул я. — Вот тебе и похороны на свадьбе.

— Что-что? — спросил Йоши, попивая пиво из бокала.

— Да не обращай внимания. Флешбэки из прошлого.

— Какие такие флешбэки? — тут же заинтересовался Исао.

И ещё один. Похоже, японское любопытство неистребимо.

Мы сидели в баре, где заранее условились встретиться, чтобы отпраздновать успешное завершение съёмок и запуска телешоу.

Ну а что, само шоу получилось действительно неплохо. Зато старт… Вот в итоге и напиваемся от горя, что всё провалилось.

Так и хочется воскликнуть, воздев руки к безучастному потолку: «Всё пропало!»

— Кампай, — мрачно сказал Джеро, запрокинув голову и влив в себя полную кружку пенистого напитка.

— И это всё, что ли? Конец? — покачал головой Йоши. — Я такого удовольствия никогда в жизни не получал. Вот уж не думал, что на старости лет получу возможность стать звездой. Ну нет, я сдаваться не намерен.

Хайнако сидела молча, мрачно посасывая из бокала пина-коладу. Розоватый цвет напитка абсолютно противоречил настроению, написанному на её лице.

— Пока не знаю, что буду делать, но сдаваться не намерен, — покачал я головой. — Надо просто прикинуть, так и эдак, что можно предпринять. Вон, Момо говорит о том, что не во всём Токио был отключён свет. Говорит, будто окраины шоу увидели, и они негодуют из-за того что нет анонса продолжения, а многие и вовсе требуют повторения. Но как это использовать, ума не приложу.

— О, кстати, как у вас с Момо амурные дела продвигаются? — поинтересовался тут же Исао. — Ты расскажешь? Вы с ней держались за руки? А может, целовались?

Я закатил глаза. Хайнако презрительно фыркнула. Она вообще не понимала, что делает в компании телевизионщиков и ведущих какой-то там осветитель. Но Исао — мой друг. И поддерживал меня ещё до того, как это стало мейнстримом.

— Слушайте, — вдруг протянул Джеро. — У меня есть один друг… Ну как друг… Старый товарищ… Хотя, я бы сказал враг. Но это не важно. Он занимается рекламой. При том, что, как многие говорят, он настоящий гуру. А что, если нам распространить шоу посредством рекламы? Сделаем из шоу целый набор мемов и постараемся заявить о нем на максимально широкую аудиторию. А там, получив от народа отдачу, может, ты пойдёшь к руководству и поговоришь с ними. Представишь им все отчёты, скажешь, что шоу закрывать из-за технической ошибки абсолютно неверно.


Рекомендации для вас