Ночи Кадира. Сага о Гленарде. Том пятый

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, русское фэнтези, современные детективы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449397959.

Аннотация

Богатство, могущество, положение в обществе, тысячи подчиненных агентов Тайной Стражи – Гленард теряет всё в один момент, отправившись расследовать таинственные исчезновения людей.Он больше не самый влиятельный человек в Империи. Он всего лишь одинокий путник в пустыне, полной неведомых и неожиданных опасностей. А дорога домой оказывается слишком долгой.Новый роман мастера детективно-философского фэнтези, как обычно, наполнен захватывающим действием, искрометным юмором и непростыми решениями.

Читать онлайн Петр Никонов - Ночи Кадира. Сага о Гленарде. Том пятый


Дизайнер обложки Борис Нурчукович Аджиев


© Петр Викторович Никонов, 2018

© Борис Нурчукович Аджиев, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4493-9795-9 (т. 5)

ISBN 978-5-4493-9796-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Карта земель, известных на конец VI века После Падения Звезды.



Карта северных салтаматов Кадирского Галирата в конце VI века После Падения Звезды


Глава I

Куда бы ни завел нас долгий путь,

Назад всегда мы сможем повернуть.

И только ни единственной секунды

Обратно никогда нам не вернуть.

Хамар арр Найам, «Рубаи»

12 день VIII месяца 579 года После Падения Звезды

Синева безоблачного неба отражалась в морской воде, придавая ей глубокий, насыщенный сапфировый цвет. Гладкая поверхность, никаких волн, лишь слегка рябилась от ветра, натягивающего упругие паруса и влекущего каракку «Бегущая по волнам» – личный корабль Императора Славия, лучший и быстрейший корабль во всем флоте Империи – вперед, на юг, с недостижимой для других судов скоростью в двенадцать узлов.

Полуденное солнце высоко в небе, прямо по курсу, слепило глаза и жгло кожу. На земле, узкая полоска которой едва виднелась по левому борту, было неимоверно жарко в этот летний день. Однако здесь, в окружении морской глади, холодный северный ветер, столь полезный для движения судна и столь надоедливый для его пассажиров, заставлял двух высоких мужчин у правого борта поплотнее застегивать кожаные куртки и кутаться в шерстяные плащи.

– А ты неплохо держишься для первого в жизни морского путешествия, – улыбнулся герцог Брайн ан Сидлерд, Главный Посланник Императора. Ветер трепал его длинные светлые, почти белые волосы. Синие, как море, глаза молодого человека хитро смотрели на его собеседника.

– Три дня назад, когда мы попали в шторм у побережья Зведжина, ты мне такого не говорил, – усмехнулся Гленард ан Кратхольм, командир Тайной Стражи и Великий Инквизитор Империи.

– В шторм вообще не до разговоров, Гленард. Даже бывалые моряки, порой, чувствуют себя довольно паршиво, лицом к лицу столкнувшись с морской стихией.

– В любом случае, наш вояж подходит к концу.

– Да. Завтра уже прибудем в Кадир.

– Как думаешь, Брайн, как скоро Его Высокопреосвященство нас примет?

– Сложно сказать, – молодой герцог пожал плечами, глядя в морскую даль. – Всё зависит от настроения Галира Айзифа и от того, какое значение он придает встрече. Иные просители и по несколько месяцев ждут. Но меня Галир обычно принимает быстро. Всё-таки я посланник Империи, а Империя не только сильнейший сосед Кадирского Галирата, но и его главный торговый партнер. Поэтому мы вправе ожидать приглашения на аудиенцию в ближайшую пару дней.


Рекомендации для вас