Victoria Schwab
A Conjuring of Light
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc. и Nova Littera SIA
Text copyright
© 2017 by Victoria Schwab
© А. Дубинина, Е. Токарева, перевод на русский язык
©ООО «Издательство АСТ», 2018
***
I
Дилайла Бард – воровка, с недавних пор волшебница, а в будущем, хотелось бы верить, пират – бежала со всех ног по улицам Красного Лондона.
«Держись, Келл», – повторяла она про себя, сжимая в руках осколок камня, который прежде был щекой Астрид Дан. Талисман из другой жизни, когда магия и концепция множественности миров еще были для нее в диковинку. Когда она с удивлением узнала, что людей можно подчинять своей воле, связывать, словно веревками, или обращать в камень.
Вдалеке грохотали фейерверки, им отвечали взрывы смеха, рукоплескания, музыка – город праздновал завершение Эссен Таш, турнира волшебников. Город не ведал, что за ужасы творятся прямо сейчас в самом его сердце. А там, во дворце, умирал Рай, принц Арнса, и это значило, что где-то в другом мире умирает Келл.
Келл. Это имя грохотало у нее в душе, звучало как приказ, как мольба.
Лайла добежала до нужной улицы и остановилась, достала нож, провела лезвием по руке. Повернулась спиной к царившему вокруг хаосу и прижала к стене окровавленную ладонь с зажатым в ней камнем.
Лайла уже совершала такое путешествие дважды, но оба раза пассажиром.
Ей всегда помогала магия Келла.
Никогда еще она не переходила из мира в мир в одиночку.
Но раздумывать было некогда. Бояться – тоже. А уж ждать – тем более.
Грудь вздымалась, сердце колотилось как бешеное. Лайла собралась с духом и произнесла нужные слова. Слова, на которые способен только тот, кто владеет магией крови. Антари. Такой, как Холланд. Как Келл.
– Ас траварс.
Магия запела в руке, пронизала грудь, и город нырнул в пустоту. Мир согнулся пополам, скрученный гравитацией.