Фламенко!

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовное фэнтези, танцы, стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2018 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Кажется, что в стихах Анастасии Кучеренко, посвященных древнему искусству испанских цыган фламенко, всё отдается страстному порыву чувств: и слова, и лирические образы, и рифма. И это неудивительно, ведь сама талантливая поэтесса, помимо того, что она много лет танцевала фламенко, имеет ученую степень кандидата искусствоведения, а научно давно обосновано, что танец фламенко пробуждает творческое начало в человеке, «дуэнде». Танцор, а также зрители начинают видеть поэзию в обыденном, представляя свою жизнь танцем, в котором они вдохновенно импровизируют…В оформлении обложки использована фотография из личного архива автора.

Читать онлайн Анастасия Кучеренко - Фламенко!


Повенчаны

Повенчаны шпили башен Севильи

С печалью гитары сияющим солнцем.


Повенчаны мысли с помыслом высшим

Напевом фламенко о страстной любви.

Фламенко заката

Пена пурпурных кружев

В страстных объятьях индиго.

Ревнуя, пронзает пару

Клинок золотой луча.


Брызги, оттенки, блики –

Вспыхнул испанский веер!

Дерзко смешал все краски

Художник-закат сгоряча.


Люди, дивитесь небу!

Небо танцует фламенко.

Солнце над облаками

Словно в пылу огня.


Как беспощадны такты…

Танцоры умрут в финале.

Пламенем сердце объято.

Крепче целуй меня!

Поцелуй на Млечном пути

Мы отпразднуем нашу любовь

На прекрасной далекой звезде!


Будут танцы, и песни, и пир.

Под ногами закружится мир.


Как изящный звенящий хрусталь

Замерцает прозрачная даль.


Поклянемся жизнь вместе пройти

Поцелуем на Млечном пути.


Все случится, как в призрачном сне…

Ты поверишь, что будет так, мне?

Багряный сок граната

Нет слаще спелого граната.

Сочится он багряным соком,

Который пью я в час заката

И грежу о любви высокой.


День меркнет, тихо догорая.

Души распахнуто окно.

Вдыхаю ароматы рая

И жажду знать, что суждено.


Я вижу в вечных небесах

Мою счастливую звезду.

И тайны, что храню я в снах,

Безропотно разгадки жду.

Я полюблю

Полюблю его вечную сложность

И бездонную скважину чувств,

Безмятежности невозможность

И пурпурно-багряную грусть.


Полюблю его страсть удивляться,

Предсказаньям, приметам, судьбе,

Из разбитых зеркал возрождаться,

Верить всем и не верить себе.


Полюблю слушать колокол счастья

В пересохшей от счастья груди,

Когда карты червонной масти

Вновь уверят, что нам по пути.


Верю в сладость я горького перца,

В многогранность кристалла любви…

Моё вечно влюбленное сердце,

В запредельность меня позови!

Мне дано

Мне дано безрассудно любить.

Любят так только звезды и ветер.

Беспощадно могу я казнить,

Но себя, не других на планете.


Мне дано без сомнений прощать

Целым светом на смерть обреченных,

И безумья мечты воплощать,

И венчать безнадежно влюбленных.


Мне дано не бояться, а жить,

Проверяя всё в мире на прочность.

И прекрасное в мир приносить,

Отвергая соблазн и порочность.


Мне дано неизбежно страдать

От любви, как от раны глубокой.

Кто отважится страсть разгадать?

Ведь она и нежна, и жестока.


Мир – контрасты. Наскучило жить

Мне в тисках золотой середины.

Грех и cвятость… Нет, надо любить

До конца, а не на половину!

Гранат и пригоршня соли

Подобно испанским розам


Рекомендации для вас