Право Вызова. Книга Вторая.

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы, юмор, боярь-аниме. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Прямухин: Особенности Национальной Магии.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.
Все книги серии "Прямухин: Особенности Национальной Магии"

Читать онлайн Злобин Максим - Право Вызова. Книга Вторая.


Предприниматель во мне визжал, как резаная свинища. Сердце обливалось кровью.

Пу-пу-пу.

Десять тонн «Кисюн де ля Жри» спешно выгружали из фуры и выбрасывали прямо в придорожную канаву. Рефрижератор пустел прямо на глазах. Цепочкой от одного к другому клюкволюды передавали ящики и без церемоний швыряли их, швыряли, швыряли…

- Осторожней! – прикрикнул я на одного из детей леса; тот критику воспринял и стал вести себя осторожней.

- Р-Р-Р-РАААА!!! – донеслось позади.

- А хотя нет! – передумал я. – Быстрее-быстрее! – и клюкволюды заработали быстрее.

Есть ли надежда на то, что химеры пройдут мимо и не тронут это изысканное лакомство? Вообще, наверное, есть. Может быть потом получится забрать корм? Может повезёт? А может не надеяться на повезёт и накрыть его чем-нибудь, а? Спрятать? Помнится, у поручика Пузо в багажнике есть брезент, вот только… вот только он весь угваздан зомбячим соком. Интересно, продастся ли элитный кошачий корм с трупным запахом, если выставить его по акции? 1+1 там или магнитик какой-нибудь в подарок?

- Р-Р-Р-РАААА!!! – волна была уже совсем близко.

Кузов фуры опустел и первыми в него полезли женщины и дети, - маленькие клюкволюдики и обворожительные клюкволюдочки, - а следом и все остальные. В последнюю очередь в рефрижератор погрузили связанного по рукам и ногам Яросрыва Неврозова. Казак визжал, брыкался и угрожал подохнуть прям сейчас.

Я тем временем давал последние указания Мохобору.

- По-русски ни слова! – инструктировал я. – В любой непонятной ситуации «кепаса», «пиньятта» или «гильмермо-дель-торо». Чо-то хорошее «си, сеньор», чо-то плохое «но» и башкой мотать из стороны в сторону. Записал?

- Из стороны в сторону…

- Давай ещё раз повторим. Кто вы такие?

- Мы беженцы из…

- Нихуя, Мохобор! Кто вы такие?

- Э-э-э, - вождь подсмотрел листочек. – Гильермо-дель-торо?

- Правильно! Ну всё, погнали!

Кузьмич с грохотом закрыл рольставни грузовика, похлопал по кузову и побежал на пассажирское место.

Я прыгнул в джип Вежливых Лосей, - за прошлые сутки я как-то уж больно сильно прикипел к поручику в качестве личного шофёра, - и машины рванули с места. Фура и три джипа. Искренне надеюсь, что мы быстрее волны.

А стартовали мы очень вовремя, поскольку первые твари уже показались метрах в двухсот-трёхсот от нас. Не разглядеть какие именно – отсюда волна выглядела как сплошная стена из копошащихся частей тел, клыков, когтей и клювов. Над волной поднималось облако пыли. Над облаком пыли поднималась зубастая голова Жираньи.


Рекомендации для вас