Плач ветра. Хайку на русском языке

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449047823.

Аннотация

Слова Фудзивара Тэйка «Без ёдзё („сверхчувство“ или „послечувствование“) нет поэзии» я понимаю, как переполненность сердца. Это слово обычно трактуется, как эмоциональный отклик, намёк, недосказанность. Этот приём можно сравнить с состоянием магокоро (истинного сердца), абсолютной полноты сердца, которая идентична Пустоте. В этом случае слова излишни, общение идёт «от сердца к сердцу». Когда душа просветлена, нет надобности в словах.

Читать онлайн Луиза Кипчакбаева - Плач ветра. Хайку на русском языке


© Луиза Кипчакбаева, 2018


ISBN 978-5-4490-4782-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


***
Снег выводит
Тихо и задумчиво
Иероглифы
***
Растворяюсь
В тихой печали
Отцветающих вишен
***
Тропа
Со светлой печалью
Спускается с гор
***


Гроза промчалась,
Изменился мир,
На дне реки лежит улитка.
***
Водопад —
Будто экспрессом в неизвестность
Летит само время.
***
Свое единство
С промелькнувшей звездой
Ощущаю
***
Ранняя весна
Неужели ива старая
Зацвела у реки?
***
Лазурная высь
Журавли, с вами облететь бы
Весь мир…
***
Застигнутые
Ливнем грозовым бабочки
Спрятались
***
Дождь —
Это когда я плачу,
Но никто об этом не знает.
***
Пышной грудью
На плечо загорелого плетня
Конец ознакомительного фрагмента.

Рекомендации для вас