Наследник рода Раджат - 8

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы в магические миры, боевое фэнтези, боярь-аниме. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Раджат.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.

Читать онлайн Игорь Кольцов - Наследник рода Раджат - 8


*****

- Шахар Раджат, глава клана Раджат, - представился я в ответ.

Китаец уважительно склонил голову.

Ну да, не наследнику великого клана объяснять, что такое стать главой клана меньше, чем за полгода. И без разницы, нового клана или ранее существовавшего. И в том, и другом случае практически непреодолимых проблем хватает.

Хотя конкретно обо мне Лианг Сей-Сун наверняка в курсе. Не зря же он с таким упорством посылал ко мне своих невидимок.

- Я приношу свои глубочайшие извинения за эту ошибку, - поклонился китаец.

- Ошибку? – приподнял бровь я.

Может, я не привык еще к жестокости мира аристо, но назвать простой ошибкой несколько десятков жизней – это перебор, как по мне.

Лианг непонимающе посмотрел на меня.

- Между нами кровь, - ровно пояснил я.

- Между нами случайная кровь, - так же ровно поправил меня китаец. – Мы не собирались на вас нападать. Вашу дальнюю охрану мы успокаивали дротиками со снотворным, они все живы. А тот, кто сделал первый выстрел, уже мертв. Я пристрелил его своей рукой.

- Благодарю, - склонил голову я.

Да, мне дико видеть такую жестокость, особенно по отношению к своим. Уверен, тот боец сработал на рефлексах, услышав крик противника, такое практически невозможно остановить. Тем не менее, он сломал планы господина, и Лианг в своем праве.

Я почуял движение за спиной и повернул туда голову.

К нам быстрым шагом приближались двое аристократов. Аргуса я узнал даже в шлеме, а вторым был, с очень большой вероятностью, Нерей Лакшти.

- Господа, - приветственно кивнул им Лианг.

- Позвольте представиться, Аргус Сидхарт, наследник великого клана Сидхарт, - снял шлем и медленно кивнул китайцу.

Вторым оказался Лакшти, я был прав. Он тоже снял шлем и произнес:

- Позвольте представиться, Нерей Лакшти, наследник вечного рода Лакшти.

- Лианг Сей-Сун, наследник великого клана Сей-Сун, - ответил им китайец и принялся с интересом разглядывать нас троих.

Я сместился так, чтобы видеть всех. Пришлось сделать шаг назад и в сторону. Я не встал на сторону китайца, но и не «примкнул» к индийцам. Лианг коротким взглядом отметил мой маневр, и по его губам скользнула едва заметная улыбка.

Судя по всему, его не напрягало, что нас больше. Наоборот, он как будто видел в этом свое преимущество. И логика в этом была, пожалуй. Пока китаец один, он может говорить от имени своей страны или как минимум создавать такую видимость.


Рекомендации для вас