Нет музыки в аду

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам роман, эксклюзив. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В Лудигане убивают поющих женщин. Вот так странно: то певичку из ресторана, то монашку… А детектив Джосс Клейборн терпеть не может, когда убивают женщин.

Певице Сэйди Браун тоже грозит смертельная опасность. Тому, кто вышел из глубин преисподней и пытается присвоить себе магию музыки и чужих дарований, так непросто противостоять!

Кто же поможет Сэйди? Кому ей довериться – немолодому и циничному Клейборну со странностями или верному другу Донни с его большим и любящим сердцем? Кто выйдет сражаться с демоном из ада один на один?

Кто бы это ни был – ему стоит помнить, что он на самом деле не одинок. С ним и музыка, и вера, и любовь.

В книге есть: нуар, осенние холода, горячие сердца.

Участник литмоба "Магический детектив" на ПродаМане

Читать онлайн Лена Тулинова - Нет музыки в аду




***

В церкви было тихо. Четыре пополудни, будний день. В это время здесь всегда царила тишина. Именно такие часы и выбирал для посещения Джосс Клейборн. Он не возносил молитв к Высокому Лорду, не преклонял колен перед его Сыном, не потел в крошечной исповедальне, не слушал нудные мессы проповедников.

Он спал.

«Только в храме и можно выспаться спокойно, – говаривал пятидесятилетний Джосс, когда его спрашивали об этой странной причуде. – Даже старый Безбожник не убивает в церквях!»

Джосс точно знал, о чем говорит. Наёмный убийца, старейший в Бентии, выследив жертву, прекращал её преследование, если та вдруг оказывалась у порога храма. И лишь когда жертва, очистившись от мирской суеты, умиротворённо выходила с праздничной службы, мог выстрелить. Но только не раньше, чем жертва отойдёт от церкви хотя бы на пару десятков ярдов.

Итак, Джосс Клейборн спал. Помощница пастора, монахиня из святого ордена Девы, выглянув на секунду в молитвенный зал, тихонько вздохнула и вышла в кладовку. Оттуда она принесла вытертый клетчатый плед, насквозь пропахший церковными благовониями и закапанный воском. Накрыла Клейборна, поправила съехавшую со скамьи ногу в тяжёлом ботинке. Села рядом и сложила руки, читая про себя Песнь об отпущении грешникам. Примерно на середине длинной и замысловатой молитвы дверь скрипнула.

– П-прости меня Милорд, – сказала святая сестра словно про себя, а затем произнесла уже громче. – Детектив! П-п-просыпайтесь!

Джосс открыл глаза и спросил ясным голосом:

– Женщина… Какого черта ты назвала меня детективом, греть тебя в душу?

– Кем ещё мне в-вас называть? – откликнулась монахиня без особого почтения в голосе. – Бандиты не носят портупею с оружием, б-бродяги одеты немножко похуже, а на прочих вы походите и того меньше. Бляхи при вас не видно, но б-ботинки и кобура казённые, значит, вы не простой полицейский. Вывод п-прост: полицейский детектив. Дома не отдыхаете – то есть опасаетесь, что там вас ждёт засада. Возможно, спите в церкви не вп-первые, раз не смущаетесь и уснули крепко, но здесь ещё не обосновались, т-то есть даже церкви меняете время от времени. Не каждый день и не каждую неделю, иначе бы вы тут уже п-побывали. Одного не знаю: кто-то хочет убить вас из-за вашей честности или же наоборот, за отсутствие чести и с-совести.


Рекомендации для вас