Похищение в поместье

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, приключения. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В старинном поместье таится не только прошлое...
Известный маг из рода Лэкмэр бесследно исчез из семейного поместья, окутанного тайнами и легендами. Хелмаут и Хальфсена решили выяснить причину пропажи дедушки Хелмаута. Их ждут не только пыльные семейные архивы, но и древние тайны, скрывающиеся в стенах старинного дома...

В книге вас ждёт:
- расследование
- забавная горгулья
- потайные ходы
- загадка перерождения

Читать онлайн Юлианна Гуськова - Похищение в поместье




ПРОЛОГ.
{«Дорогая Шелерэна,
Спешу сообщить тебе, что я и Хелмаут вновь оправляемся в южные края нашей страны, в пригород Арэнсерда! Правда, едем мы не отдыхать…
Тётя Хелмаута, Дэрэльда, прислала ему взволнованное письмо, и повод для беспокойства действительно есть: Гирэль, дедушка Хелмаута, пропал. Мы мало что поняли из срочного сообщения, поэтому надеемся выяснить все подробности уже на месте.
По словам друга, в поместье сейчас находятся две горничные, кухарка, библиотекарь, Дэрэльда, а также Линэра, жена двоюродного брата Хелмаута, с дочерью-подростком. Дэрэльду я однажды уже видела, а вот с остальными придётся познакомиться. Уверена, кто-то уж должен был заметить что-то подозрительное. Но я надеюсь, всё случившееся лишь недоразумение, и мы быстро с этим разберёмся!
Хоть основная цель нашей поездки: пропажа Гирэля, мне очень хочется побывать в родовом гнезде Хелмаута. Он вырос в поместье Лэкмэр, которое имеет богатую историю и передаётся наследнику по мужской линии. По традиции, когда Хелмаут женится, то станет следующим хозяином. Но что-то мне подсказывает, холостяцкая жизнь другу ещё не разонравилась.
С нетерпением жду встречи с тобой. Обещаю привезти тебе сувенир, ведь знаю, что ты коллекционируешь статуэтки сов. Найду для тебя самую лучшую!
С любовью,
Хальфсена»}

ОТРЫВОК 1.
– В последнее время это поместье будто бы окутала тёмная аура. Я не маг, но всё же чувствую какой-то холодок. Единственное желание, которое у меня возникает, когда вижу дом: поскорее убраться оттуда, – мужчина явно был немного напуган.
– Но как же так? Поместье всегда славилось красотой, старинной архитектурой и чудесным садом, – Хелмаут был в замешательстве.
– Раньше – да. Но уже год как начало происходить что-то странное. И я не один так считаю, – извозчик обернулся и бросил на нас оценивающий взгляд. – А что вас привело в эти края?
– На самом деле, я один из рода Лэкмэр. Но меня не было здесь два года, – смущённо признался друг.
– Понятно, – мужчина покивал. – В любом случае будьте осторожны. Особенно вы, госпожа.
– Думаете, у меня есть причины для беспокойства?
– Несколько девушек из нашей деревни пропало на болотах, другие видели светящиеся глаза и пугающие образы. Моя дочь едва унесла оттуда ноги. Дело было на болоте как раз за вашим поместьем, – он бросил на Хелмаута осуждающий взгляд, будто друг был во всём этом виноват.


Рекомендации для вас