Оборотни Валласа

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Роман «Оборотни Валласа» - продолжение книги «Пророчество королевы Севера» – это увлекательная сага для любителей эпической фэнтези, максимально приближённой к реалистическому историческому роману в его лучших образцах. Здесь нет сентиментальных штампов и нагромождения чудес ради чудес – жёсткое, неженское, психологически напряжённое повествование погружает читателя в антуражно достоверный и логически выдержанный мир. Постепенно разворачивается полотно параллельной, но очень схожей с «нашей» реальности: от дворцовых интриг до массовых баталий, от сурового прямодушного Севера до изысканного расчётливого Востока, от герменевтических, намёками, искусств до здравосмысленного неверия в магию.

Север во Вселенной Лары Делаж занимает особое философское и даже морально-этическое место, подобно древнему и современному осмыслению Гипербореи, подобно напутствию Кришны Юдхиштхире: ступай на север, там очищаются души…

Сама автор признаётся, что образ северного Арута навеян Доггерлендом, и намёком служит фраза из романа о том, что в желаемом и приближаемом будущем море отступит и вернёт некогда затопленные земли.

Несмотря на мотив пророчества, фэнтези о Валласе не фаталистична: человеческая воля, а равно и пороки, и слабость вполне способны влиять на мироздание и ход истории. И даже в меру сил поддерживающее порядок в мире человеческом Иномирье, своеобразная «небесная канцелярия», оказывается невсемогущим, когда сталкивается с волей и действиями смертных королевской крови. Значит, не зря в глубокой и пока не открывшейся читателю древности трём ветвям одного рода была дана земная власть, раз даже потусторонним силам приходится подчас смиряться с выбором этих людей. В этом плане роман Лары Делаж можно назвать гуманистическим. (А вот гуманным – вряд ли!)

Кстати, «небесная канцелярия» выписана оригинально и непохоже на родственные инстанции во вселенных других авторов. И «небесной» её называть, в общем-то, неправильно, по крайней мере напрямую ведающий делами людскими «отдел». И юмор в романе возникает только в линии Иномирья, между прочим. (Не считая грубых шуток одного персонажа-вояки, но куда ему до естественной непосредственности нежити!)

Искушённого читателя приятно удивит, что неожиданные повороты сюжета и открытия – не «рояли в кустах» и не авторский произвол, а логически подготовленные предыдущим ходом событий следствия; внимательный глаз найдёт такие подготовительные «улики» в предшествующих главах.

Радует, что персонажи – не «картонные». Да, им можно присвоить известные ярлыки: вот король в изгнании, вот хитроумный министр, вот девушка-воин, вот маг, вот готическая дама… Но каждый из них перерастает ярлык и развивается от главы к главе, снимая перед читателем всё новые покровы со своего многослойного характера. Ни законченных злодеев, ни святых. Никто не заслуживает ни последовательного порицания, ни полной моральной поддержки. Драматический психологизм характеров позволяет героям разрываться между омерзительными и кристально чистыми деяниями, оставаясь уникальными индивидуальностями. Как говорил Иешуа, «нет злых людей, есть несчастные люди». Да и добрые люди порой совершают такой выбор, за который жестоко расплатятся по законам «валласовской» кармы. Однако в политике и на войне однозначно благородных решений нет, они остались где-то в идеалистических книгах.

А вот романтическим произведением «Хроники Валласа» можно назвать, если понимать под этим исключительных героев в исключительных обстоятельствах. От утешительной же романтической фэнтези в двух центральных любовных линиях нет ничего. Похоже, что эти линии, противоположные по взаимоотношениям и ролям, – «антология» всех возможных ситуаций, эмоций, само- и взаимоуничтожения двух любящих существ. Одно не вошло в «антологию» – безоблачное счастье.

Немного о достоверности… Со знанием дела выписаны детали экстремального и повседневного бытия условно-средневековых людей самых разных родов занятий: от астролога до моряка. Думается, что автор заслуживает доверия, поскольку изучала приключенческие реалии не по справочникам и беллетристике, а на личном опыте, умея ходить под парусом, совершать конные экспедиции в отдалённых районах, возделывать землю и обороняться от лихих людей.

По прочтении трёх книг «Пророчества…» остаются вопросы, остаётся где-то возмущение, где-то восхищение. Но впереди у читателя – ещё два трёхтомника, и не факт, что Ваше мнение не поменяется на диаметрально противоположное несколько раз, поскольку полотно «Хроник» многогранно подобно живой действительности.

Юлиана Орлова, писатель, поэт, член правления Межрегиональной общественной организации « Клуб фантастов Севастополя и Республики Крым «Фанданго», редактор фэнзина «Фанданго», член Регионального Севастопольского литературного объединения им. А. Н. Озерова

Возрастные ограничения 18+

Цикл "Хроники Валласа": 

Первая книга: Братья. Лара Делаж

Вторая книга: Вандервилль. Лара Делаж

Третья книга: Монатаван. Лара Делаж

Четвертая книга: Оборотни Валласа. Лара Делаж

Читать онлайн Лара Делаж - Оборотни Валласа




ПРОЛОГ Безвременье

— И как у них дела?
— Плохо.
— У них всегда плохо.
— В этот раз — хуже, чем обычно.
— А будет еще хуже.
— Может, поможем?
— Зачем?
— Среди них встречаются любопытные экземпляры.
— Мне они не интересны. Интеллект оставляет желать лучшего. Склонны к мучению других живых существ и себе подобных. Выраженная внутривидовая агрессия... стайная психология... склонность к вырождению. Короткоживущие к тому же. Зачем вкладываться?
— Ты же их делал!
— Вот не надо, пожалуйста! Делали их многие — кто только к ним руку не прикладывал!
— Но ты был первым.
— Нет! Я был одним из первых.
— И тебе не интересно, как живут твои творения?
— Нет. Я пережил свое увлечение ими. Я бы их стер... как неудачный эксперимент. Чтобы не
мозолили глаза и... совесть. Но некоторые из нас продолжают думать, что из них еще что-то
получится.
— Например?
— Например кто или например что?
— Кто?
— Кто — Маха.
— Маха?!
— Да. Она до сих пор не теряет к ним интерес — представляешь?
— И чего она добивается?
— Ты не поверишь: поднять до нашего уровня!
— Утопия.
— Все так говорят. Но это не мешает ей верить.
— Где она, кстати?
— Отправилась к ним.
— Куда?!
— В Мир.
— И ты ее отпустил!
— А что мне оставалось делать? Ты же знаешь: если она что-то возьмет в голову...
— Упрямая...
— Очень.
— И что она там делает?
— Страдает.
— И ты не хочешь ей помочь?
— А зачем? У нас впереди и позади — вечность. Пусть тешится...
— У нее совсем не осталось памяти?
— Памяти — нет. Но ты ведь понимаешь, ее способности не так просто спрятать.
— И долго ей там осталось?
— Долго. Если честно, я пытался ей помочь и так, и этак — прервать это недоразумение, что
они называют жизнью.
— И?..
— Не поверишь: не получилось.
— У тебя не получилось?!
— У меня. Много она энергии вложила, чтобы там оказаться. Наверное, и защиты какие-то
поставила... Знала ведь, что постараюсь ее оттуда вынуть.
— Но ты ведь сильнее ее!
— Как сказать, как сказать... Смотря в чем — как создатель я, конечно, сильнее. Но у нее есть
что-то... Что-то, что сильнее моей силы.
— Что?
— Терпение. Терпение начинать, терпеть поражение и начинать снова. И так без конца.
— Ты думаешь, это достоинство или порок?
— Не знаю. Увидим. Пусть вернется и посмотрит сама: изменится там что-либо или нет.
— Но мы же с тобой знаем, что там ничего измениться не может.
— Мы — знаем, она — нет.


Рекомендации для вас