ГЛАВА 1. Мятежники
Её голос звенел противней, чем свист ветра над снежным полем, на котором мы сейчас стояли, обдуваемые со всех сторон.
Никогда не думал, что у женщины может быть такой противный голос. С площадки над воротами её контральто разносилось далеко, хотя сейчас она разговаривала с ординарцем, подъехавшим к воротам замка. Весь наш небольшой отряд слышал всё, что она говорила, а говорила она много, но все сводилось к тому, что ворота замка для нас открыты не будут.
— Вы отказываетесь подчиниться приказу своего князя! — крикнул ординарец снизу.
— Для меня законы гостеприимства значат намного больше, чем приказ князя, который даже никогда не был в нашем графстве! — отвечал контральто сверху, перекрывая свист вьюги.
— Вы вассалы князя Хёрттасса и обязаны подчиняться всем его требованиям! — настаивал ординарец.
— Обязаны подчиняться, если приказ отдает князь лично! ― парировала бойкая девица.
— Вы что не узнаете знамен своего князя? Я уполномочен оглашать его приказы!
— Мы не узнаем знамена князя, потому что темно. К тому же князь давно не был в наших краях, а новости из столицы доходят самые разные, мы сомневаемся, что знамена настоящие! Пока мы не убедимся, что нашим гостям ничто не угрожает, мы не откроем ворота! Мы обещали замерзшим и усталым путникам защиту, и мы обеспечим её от любых разбойников, даже если они прикрываются знаменами князя!
— Именем князя Хёрттасса, властителя этих земель — немедленно откройте ворота замка, иначе мы будем считать, что замок встал на сторону мятежников и применим к вам силу, после чего поступим с вами так, как закон велит поступать с мятежниками!
— Отлично! Мы, наконец, увидим своего князя! Потому что по его же законам, судить мятежников он должен лично! На суде я прямо скажу, что мы приютили двух полуживых стариков и не отдали их на растерзание шайке разбойников! Если это мятеж, то ваш князь — дурак!
— Вы там совсем сдурели?! Девка, не нести ерунду, позови своего отца или начальника гарнизона замка! Хватит им прятаться за твоей юбкой! — у ординарца закончилась вежливость.
А у меня терпение. Жалко, что её запах не разносится так же далеко, как звук её голоса. По запаху я бы легко отыскал её в темноте, где бы она ни укрылась.
— Правда, почему к нам не вышел её отец или начальник гарнизона? — произнёс Дрюуа, сидящий на коне рядом со мной. — В этом какая-то задумка. Они что-то замышляют, а она отвлекает внимание. Не может же просто так эта молодая дурочка тут красоваться, — Дрюуа сплюнул.