Фаворитка мятежного герцога

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Анна Бомон - с шестнадцати лет живёт при короле, исполняя обязанности его личной игрушки. Её любовник то ласков, то ревнив, то внимателен, то жесток.

Однако однажды на балу на неё обращает внимание герцог Корнульский, незаконнорожденный брат короля. Каким будет столкновение этих двух мужчин? И что принесёт Анне их любовь - радость или боль?

Альтернативная Англия, фентезийно-любовный роман.

Возрастные ограничения 18+

Цикл: Цветы полуночи.
Все книги цикла имеют отдельный независимый сюжет. Действие происходит с разными героями и в разных мирах. Книги объединяет только общая околоисторическая атмосфера.

Первая книга: Завещание короля. Морвейн Ветер

Вторая книга: Добровольная пленница. Морвейн Ветер

Третья книга: Фаворитка мятежного герцога. Морвейн Ветер

Четвертая книга: Твоя твердыня. Морвейн Ветер

Читать онлайн Ветер Морвейн - Фаворитка мятежного герцога




Рассвет забрезжил над океаном, и первые лучи весеннего солнца скользнули по пальцам Анны, выпроставшимся из-под одеяла. Тихонько пробежали по запястью и, помедлив, коснулись щеки, а затем и пушистых ресниц.
Веки баронессы дрогнули. Она повела носом, пытаясь прогнать непрошенного гостя. А в следующий миг широко распахнула глаза и села на кровати, вспомнив, что произошло накануне.
Анна дёрнулась, собираясь подойти к окну и при солнечном свете изучить место, где оказалась, но вместо этого задела рукой прикроватную тумбочку, так что маленький колокольчик, стоявший на ней, с переливистым звоном упал на пол.
Анна замерла, вжала голову в плечи, затем, обозлившись на саму себя, расправила спину и стала ждать, что будет дальше.
Очевидно, колокольчик служил для вызова прислуги. И хотя подобная встреча пока что в планы Анны не входила, она легко смирилась с ситуацией и заготовила список требований: начиная с новой одежды и заканчивая приказом немедленно отпустить её к королю.
Однако, когда дверь открылась, и на пороге показался герцог Корнуольский собственной персоной, Анна слегка опешила и от неожиданности открыла рот, но произнести что-либо вслух забыла.
— Как вам спалось? — спросил Виктор, разворачивая кресло, стоящее напротив туалетного столика так, чтобы, сидя на нём, он мог видеть Анну. Затем опустился в кресло и вытянул перед собой ноги, пачкая заляпанными грязью сапогами пушистый ковёр.
— Вам что, больше нечего делать, кроме как нянчиться со мной? — выдавила Анна наконец.
Виктор небрежно пожал плечами.
— Сейчас моё основное дело — это вы.
Герцог ослепительно улыбнулся, и от этой улыбки у Анны снова заныло внизу живота, так что она поспешила получше закутаться в одеяло.
— Вы всегда спите так долго? — спросил Виктор, к облегчению гостьи меняя тему.
— Долго? Солнце едва встало.
— Уже девять. На улице прекрасная погода. Я успел подстрелить двух зайцев. Вы любите зайцев?
— Я люблю обедать в беседке перед своим флигелем, а что есть, мне в общем-то, всё равно.
— Беседка на берегу озера, — Виктор улыбнулся, — да. И кормить лебедей?
— Вы за мной следили? — вскинулась Анна, и Виктор невольно рассмеялся.
— Анна, я их кормил.
Анна недоверчиво посмотрела на похитителя.
— Не делайте из меня чудовище, хорошо? — спросил герцог.
— Вы делаете его из себя сами, — отрезала Анна. — Вы — преступник, герцог Корнуольский. Вы похитили дворянку. Более того, вы похитили фаворитку короля!


Рекомендации для вас