Путь Кольца

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Первая повесть дилогии о войне Кольца начинается рассказом о нескольких днях юности одной из главных героинь — Милены. Девушка жила на севере, рано осталась без отца, не вернувшегося с промысла. Занималась ловлей рыбы. На 19-ом году Мила отправляется в город — учиться. Она оказывается в центре событий, связанных с кольцом Власти, исходом людей из Далии и войной за кольцо.

Номинально повесть является фанфиком по «Властелину колец» Дж.Р.Р. Толкиена. Однако изложен взгляд с другой стороны, не со стороны эльфов, а со стороны людей, смертных существ. Первая повесть поясняет, откуда взялся Мордор и как на Средиземье пала тень. Вторая – как кольцо попало к Горлуму. А если попытаться передать содержание одной фразой — симпатичные ведьмочки Сиреневой долины волею судьбы вступят в борьбу за кольцо Власти с бессмертными существами.

Возрастная маркировка: 12+

Серия фанфиков по "Властелину Колец" Дж .Р. Р. Толкиена:

Повесть первая: Путь Кольца. Элличка Хвостичков

Повесть вторая: Амалия из Беллура. Элличка Хвостичков

Комментарии автора: Дилогия о войне Кольца написана в 2007 году (черновик), в то время она была самым большим текстом цикла «Взгляд с другой стороны». В ней изложен другой взгляд на мир Толкиена, поэтому я не рекомендую ее для прочтения фанатам «Властелина Колец» Дж.Р.Р.Т. В то время я не предполагал публикации, и текст ждал своего часа.

История повести: Написана в 2007 году, в 2010 превратилась в дилогию — дополнена и разделена на две части: первая — «Путь кольца», вторая — «Война за кольцо». Но публикация не состоялась, и текст был еще раз брошен.

В 2014 году повесть «Путь кольца» дополнена до 200 000 символов, по установленному в ИМ Призрачные Миры барьеру. При чтении можно заметить, что первая глава может быть отдельной повестью. А «Война за кольцо» пока ждет своего часа.

Примечание относительно мечей, копий, вилок и т.п. – я в курсе, что мечи для фехтования не предназначены, только герои фэнтези ими резво фехтуют, в крупных сражениях полки мечников встречаются только в фэнтези и фехтование не боевой, а придворный навык и т.п.

Тем не менее клинковое оружие в повести названо «меч», а воин вооруженный таким оружием — «мечник». В необходимых случаях тип оружия уточняется —  сабля, ятаган, кинжал. Но его владелец все-равно остается в описаниях мечником, а не ятаганщиком. То же касается и другого оружия.

Благодарю за участие в проекте и внесенные правки моих уважаемых бета-ридеров: Лигию и Марину Рубцову. Дизайн обложки — Марины Рубцовой.

Читать онлайн Элличка Хвостичков - Путь Кольца




Алиэни вспомнила свое обещание показать Горлуми долину фонтанов и, после дня подготовки, в течение которого в повозку складывались совершенно ненужные вещи, они отправились в путь.

Алиэни и Аниани сопровождала целая стайка учениц, судя по одежде, не все они были несовершеннолетними. С ними ехали стражники храма, несколько воинов Вайрдена и совершенно тощая девушка, одетая как бабочка в роскошное платье королевских красных и сиреневых цветов, и с вычурными, яркими рубиновыми браслетами на запястьях. Девушка в красном управлялась со своей лошадкой даже хуже Эйлинели, и через некоторое время, напросилась в седло к Алине, полностью завладев ее вниманием.

В первый день они доехали до маленькой речки и расположились на ночлег, поставив на лугу шатры. За конями присматривала Милена, Аниани ухаживала за Горлуми и Эйлинель. Стайка учениц воззрилась на свободных во всех отношениях мужчин. Алиэни и новенькая танцевали. Рассказывая обо всех, кого Горлуми видел впервые, Аниани сказала о ней лишь несколько слов. Амалиани из Беллура — служанка Алиэни. Горлуми ничего не спросил, если здесь перед обедом и ужином танцует жрица, то почему бы служанке не носить одежду королевских цветов, красные перчатки, сапожки сложного фасона, браслеты с самоцветами. Причем, Горлуми не удивился бы уже, если бы оказалось, что камешки в ее браслетах и сережках стоят половину Далиаполя или Минарита.

Первой все-таки спросила Эйлинель, когда танец закончился, и Лиани взяла Алину за руку:

— Они сестры?

— Можно сказать и так, — ответила Аниани.

На следующий день они ехали мимо совершенно спокойного Арадеина*, не предвещавшего никаких напастей. Вокруг дороги возвышались горные террасы, покрытые виноградником, как диким, так и культурным. Кроме него здесь росло множество растений, высокие деревья, которые Аниани назвала кипарисами, и, как и везде, цветы. А над ними поднимались в небо заснеженные пики Белых гор. Путешественники проехали по долине фонтанов, остановились у одного из них искупаться в теплой воде. К вечеру добрались до королевского замка Беллур* — замка в Белых горах.

[* Арадеин — (орочье) Ородруин, так называемая Роковая гора Среднеземья. Название Арадеин происходит от Ара-адан — большой человек (квенья), то есть великан.

* Замок Беллур — «дом в Белых горах» (далийское), иногда называемый Белым замком, во «Властелине Колец» — Барад-Дур (эльфийское), резиденция Саурона в третьей эпохе.]


Рекомендации для вас