Заоблачная история

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, книги для детей, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785447418007.

Аннотация

Ветерки Сальто и Виэллис нарушили трудовую дисциплину, и за это их отправляют в изгнание. Но в изгнании они даром времени не теряют. Они знакомятся с ветрами по всему миру – начиная от ночного ветра Эль-Экроса и заканчивая Вредным Мистралем. И ни гнев Короля-Ветра, ни козни самодовольного Солнца не могут остановить их на пути к заветному нулевому меридиану.

Читать онлайн Юлия Флоренская - Заоблачная история


Иллюстратор Ольга Сергеевна Черепович-Калиненко


© Юлия Андреевна Флоренская, 2017

© Ольга Сергеевна Черепович-Калиненко, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4474-1800-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Глава 1. Гром среди ясного неба

По небу целый день бродили тучи. Они погромыхивали и важно дулись друг на дружку. А всё потому, что, по прогнозу, ожидалась затяжная баталия между тучами севера и юга.

– Прибыло, гро-м-м, войско Штормов, – напыщенно отчиталась одна упитанная туча, после чего, утробно грохоча, проплыла мимо.

– Явился, гор-ром-ром-м-м, отряд Мрачных Витязей, – гордо объявила вторая. – Эх, к ночи вдарим!

Они собирались и собирались, притягивали новые войска из неопытных, трусливых тучек и старались их всячески воодушевить. Война обещала быть громкой.


Об этой войне никто не предупредил Короля-Ветра. И когда утром он выглянул в окно облачного замка, то не на шутку рассердился. На дворе зима, а тучи решили устроить грозу?! Да это же бунт! Мятеж! От злости Король-Ветер вмиг потеплел и, не до конца понимая, что с ним творится, мягко поднялся к потолку своей белоснежной комнаты. А уткнувшись макушкой в потолок, яростно потряс головой. Где ж это видано, чтобы северные ветры теплели?!

Облачившись в вышитый золотом воздушный плащ и водрузив на курчавые ветряные волосы облачную корону, Король-Ветер попытался придать себе невозмутимый вид и кликнул сына.

– Сынок! Кх-хм, Пуэрико, будь так добр, позови-ка сюда этих лоботрясов, Сальто и Виэллиса.

– Слушаюсь, ваше ветрейшество, – поклонился тот. Мельком он отметил, что корона на голове у правителя смотрится несколько помято, а плащ развевается за спиной робко и неуклюже.

Пуэрико отдал честь, ухмыльнулся и со свистом припустил к земле. Там, опасливо поглядывая на небо, шли по своим делам прохожие да как-то уж больно подозрительно раскачивались деревья.

– Закругляйся! Всё равно тебе со мной не тягаться, – веселился в ветвях чей-то голос.

– Пока не сломаю хотя бы одно деревце, не сдамся! Вот увидишь, Виэллис, я ни за что не проспорю, – упорствовал другой.

Люди вокруг чувствовали лишь, что усилился ветер, стучали зубами от холода и надвигали на лоб капюшоны. Братьев-сорванцов они, разумеется, не видели. А вместо голосов им слышалось вполне отчетливое завывание. Зато Пуэрико мгновенно различил и голоса, и их обладателей.


Рекомендации для вас