Азбука. Сборник стихотворений

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2017 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00073-532-9.

Аннотация

Философичность и природные основы произносимых и читаемых знаков соотносятся в книге с отображением примитивных смыслов нашей русской, и весьма грустной, повседневности. Помимо виртуозного владения языком, Сергей Гора демонстрирует глубокое понимание корней наших современных брожений и душевных мытарств. Прекрасные стихи о нашей истинной сути соседствуют с поэтическими ссылками на неадекватную современность, граничащую с мировоззренческой серостью и с необъяснимым нежеланием что-либо познавать. Доброго Вам чтения!

Читать онлайн Сергей Гора - Азбука. Сборник стихотворений


Биография


Служит в ранге профессора в одном из ведущих лингвистических центров США. Филолог-русист. Поэт. Публицист. Имеет учëную степень Санкт-Петербургского государственного университета. Был успешным ведущим телевизионных ток-шоу в России 90-х. Возглавлял маркетинговые отделы известных транснациональных корпораций. Многократно публиковался в литературно-художественных и научных журналах США, Австралии, Израиля, Индии, Украины, Беларуси, Молдовы и Российской Федерации.

«Поëт морзянка за окном весëлым дискaнтом…»

Когда где-то в конце шестидесятых, будучи ещë в самом счастливом (в «детском») возрасте, я слушал проникновенную песню Владимира Трошина «Поëт морзянка за окном весëлым дискантом», то невольно задавался вопросом: «А что такое «морзянка» – мороз или азбука Морзе?» С одной стороны, за окно вряд ли кто-то выставит телеграфный аппарат, особенно в диксоновские морозы. Сломается, поди. С другой стороны, как теперь в один голос утверждают словари, википедия и прочие им подобные справочники, морзянка есть не что иное, как русская азбука Морзе – «о 26 буквах, 10 цифрах и семи других – не входящих в латинский алфавит – знаках». Естественно, что тогда, и даже спустя много лет, ни я, ни большинство вольных и невольных слушателей этой песни в исполнении официального советского телепевца со стрижкой, холодным взглядом и вкрадчивым голосом доброго кагэбэшника не задавались вопросом: а почему в букварях – «алфавит», где «Маша упорно моет раму», а у Морзе – «азбука»?; и почему все наши бабушки и дедушки, хоть и притворяясь сочувствующими определяемой алфавитом реальности, всë же с уверенностью и с каким-то искренним блеском в глазах не уставали утверждать: аз-буки-веди-глагол-добро?.. Ясно, впрочем, что и там, и там есть изначально заданная последовательность и значимость компонентов – в одном случае букв, в другом – звуков. Но, в конце концов, почему разные слова: азбука и алфавит? И уж так ли на самом деле важно это сугубо номинативное различие?

…Только лишь спустя многие десятилетия, мне (как одному из немногих счастливчиков) привелось узнать, что алфавит – это выхолощенная азбука, фонетически-примитивно трактующая смыслы букв, точнее буквиц. Хотя, стойте, как говорится, тут есть и хорошая новость: азбука совсем не умерла, а осталась жить – пусть лишь в прерывистых дискантах Морзе, но всë же в жизненно значимой и людям необходимой сфере – сфере общения, где сигналы передают сокровенный призыв к действию, душевную просьбу, искреннее послание…


Рекомендации для вас