Тринадцать свадеб

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, зарубежные любовные романы. Оно опубликовано в 2017 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-699-92606-0.

Аннотация

«Я слишком трезвая»,□– думает Бронте, заказывая очередной коктейль на девичнике своей лучшей подруги. Всего несколько часов назад она приземлилась в Лондоне, оставив на другом конце света солнечный Сидней и свое разбитое сердце. Бронте больше не верит в любовь, и для этого у нее есть все основания. Но всего одна короткая интрижка в ночном баре с обаятельным Алексом переворачивает ее жизнь с ног на голову.

Читать онлайн Пейдж Тун - Тринадцать свадеб


Paige Toon

Thirteen Weddings

Copyright © 2014 by Paige Toon


Перевод с английского А. Кавериной

Художественное оформление С. Власова

Пролог

Вообще ни в одном глазу. С замиранием сердца смотрю, как внизу бушует море девиц в неоновых прикидах, юбках-пачках и с химией на голове а-ля Мадонна 80-х. На танцполе их охватывает настоящее безумие. Диджей доводит толпу до полного исступления, вручая белые мягкие диадемы будущим невестам, которых здесь пруд пруди.

– У КОГО ЕЩЕ ТУТ ДЕВИЧНИК? – выкрикивает он, и за моей спиной раздается такой визг, что я шарахаюсь прочь.

– У НАС! МЫ ТУТ, СВЕРХУ! – во весь голос возле меня вопит Мишель, подталкивая раскрасневшуюся и хохочущую Полли к лестнице. Мы только что вошли в дверь на верхнем ярусе.

– ХОРОШЕГО ВЕЧЕРА, ДАМЫ! ОТРЫВАЕМСЯ ПО ПОЛНОЙ! – ревет диджей, и яркий свет, заливающий танцплощадку, приглушается, а музыка набирает громкость. Мишель негодует из-за того, что мы так долго спускаемся, и ее стенания перекрывает резкий вопль Полли: до нее доходит, чья это песня.

– КАЙЛИ!

Она хватает меня за руку и тащит на танцплощадку, где мне ничего не остается, кроме как, натянув на лицо широкую улыбку, нехотя плясать локомоушн вместе с подружками. Интересно, когда уже можно пожаловаться на джетлаг и идти отсыпаться?

– Нам тоже надо было кем-нибудь нарядиться, – с досадой взвизгивает Мишель, глядя, как мимо проплывает в танце, крутя бедрами и плечами, копия Оливии Ньютон-Джон с гетрами на ногах.

Мы с Мишель явно на разных волнах.

Я ее не знаю. По крайней мере, не знала до нынешнего вечера. Келли, Бриджет и Марию тоже ни разу не видела. Зато хорошо знаю Полли. Но теперь я, можно сказать, не рада, что с ней знакома.

Мы подружились еще в старшей школе в Австралии, но два с половиной года назад она переехала работать в Великобританию и обручилась с местным парнем. Свадьбу сыграют на следующей неделе. Увы, в планы на девичник меня не посвятили. Будь иначе, я бы точно постаралась, чтобы мы сначала напились до чертиков (не то что сейчас!), а потом уже тащились в клуб 80-х.

– Кто хочет выпить? – во весь голос предлагает Бриджет, не дожидаясь, когда закончится песня.

– Я! – отвечаю, срываясь прочь с танцплощадки. – Давай помогу.

Мы направляемся к бару.

– Текилу или водку? – вопит она, обернувшись через плечо.

– Давай что покрепче! – ору в ответ и замечаю на себе взгляд стоящего неподалеку парня. Отвечаю ему самодовольной улыбкой, а он обреченно пожимает плечами. Ммм, а он тот еще красавчик! Удлиненные на макушке темные волосы зачесаны назад, открывая лицо. На нем черные джинсы и светлая рубашка с подвернутыми рукавами.


Рекомендации для вас