Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам альтернативная история, попаданцы в магические миры, боярь-аниме. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Сдохни, бояръаниме!.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.

Читать онлайн Альберт Беренцев - Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева




«Рюрик искал Перводрево на островах,

И чуял Зов Его,

Но глаза Рюрика не видели,

И уши его не слышали,

И нос его не чуял,

И руки его ловили лишь ледяной ветер

Вместе со страхом.

Но не видел он ни дуба, ни вяза, ни рябины,

И возопил Рюрик:

— Где Перводрево? Как узнают источник магии?


И ответил голос Океана Рюрику:

— Глупец! Перводрево — не дерево.

Не там ищешь,

Не туда смотришь,

Нет на Перводреве листьев,

Нет плодов,

Нет корней и ветвей.

И названное деревом не есть дерево.

Перводрево — смерть твоя.


И объял тогда Рюрика ужас,

И отчаявшись, Рюрик нашёл.

И возрыдал, ибо лучше бы не находил...»


«Сага о Перводреве», известна только по русским поздним пересказам, первоисточник саги не установлен




— Князь, ну что там?

Голос герцога Кабаневича звучал издали и глухо, как будто орали из железной трубы. Это было странно, видимо, орденская магия, защищавшая лабораторию, частично блокировала и искажала звуки снаружи.

— Да ни хрена тут нет. Ждите меня, герцог. Сюда не суйтесь.

Я не был уверен, что Кабаневич услышал мой ответ, но мне было плевать. Меня все еще трясло и лихорадило, и чем дальше, тем больше. Главное — не сдохнуть сейчас от разрыва сердца с обоссанными от страха портками. Вот это точно будет недостойная смерть для Рюриковича и Императора, да и для АРИСТО в принципе.

Тем временем этот вариант был довольно реалистичным, сердце у меня в груди бешено ухало, пульс уже приближался к паре сотням ударов в минуту.

Подземная лаборатория оказалась громадной — коридоры, кабинеты, повсюду тьма, разгром и странные неотмирные запахи, от которых я ехал крышей еще больше. Настоящий подземный бункер.

Впрочем, я отлично понимал, что ничего полезного здесь не найду. Свет моей сине-фиолетовой ауры выхватывал из темноты только стеклянное крошево на полу, а в кабинетах — остовы каких-то металлоконструкций. Металлоконструкции напоминали какие-то паучьи скелеты, здесь плотно поработали кувалдой, а потом еще жгли. Чем дальше я углублялся в подземные лабиринты — тем больше к странному аромату в воздухе примешивался запах гари и каких-то едких химикатов. Мне даже подумалось, что Орден возможно уничтожал здесь следы не только огнём и кувалдой, но и какими-то едкими кислотами и щелочами.

Это предположение подтверждалось странными пятнами на стенах и полу, местами бетон как будто оплавился.


Рекомендации для вас