Правило перевернутой страницы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам остросюжетные любовные романы, книги о приключениях, современные детективы, иронические детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Что такое женский роман? Это роман, в котором кипят страсти, льются слезы, брутальные красавцы спасают беспомощных барышень, и всё в конце концов заканчивается если не свадьбой, то объятиями уж точно. Что такое детективный роман? Это роман, в центре которого происшествие (чаще всего, убийство) и его расследование. А женский детектив – это если свалить всё в кучу и как следует перемешать. Могла ли Аполлинария, которая зарабатывает на жизнь литературным рабством, а потому прекрасно разбирается в тонкостях жанров, предположить, что в ее жизни случится этот самый женский детектив? Началось как в женском романе: Аполлинария, рыдая, выставила изменившего ей сожителя. А потом как понеслось! Сплошные загадки с криминальным уклоном: тут тебе и трупы, и подозрительные личности! А еще и любовью накрыло!

Читать онлайн Татьяна Стекольникова - Правило перевернутой страницы


1. Происходящее в романе не имеет никакого отношения к автору.

2. Любые совпадения действительности с героями, событиями, обстоятельствами и антуражем романа СЛУЧАЙНЫ.

Автор

Глава первая

Аполлинария терпеть не могла шум в подъезде. Правда, на ее четвертом этаже шумели редко, да и кому там было шуметь? Глафира Петровна, соседка-старушка, померла месяцев шесть назад, или нет, уже семь, и в ее квартире все это время пусто. Наверное, наследники объявились, вздохнула Аполлинария. Вот поселятся какие-нибудь любители диких звуков и вечеринок, переходящих в утренники… Житья не будет! Аполлинария в сердцах махнула тряпкой, которой вытирала телефон. Шум продолжался. Громкие голоса, хорошо различимая брань – а этого она вообще терпеть не могла, – топот и удары чего-то тяжелого о стену. И вся эта музыка почти у ее порога. Аполлинария рывком распахнула дверь, даже не подумав о последствиях. Мало ли, что там, за порогом, могло быть?

– Заноси! – проорал дядька в синем комбинезоне, и группа мужиков, живописно прильнувшая к здоровенному ящику, ввалилась в прихожую, едва не размазав Аполлинарию по стене. Ящик с грохотом опустили на середину прихожей.

– Хозяйка, – пробасил все тот же дядька. – С вас причитается!

– Это за что же? – строго спросила Аполлинария, покрутив тряпкой, как пращей.

– А как в накладной обозначено, холодильник! Вам сегодня первой! Вот тут распишитесь! И давайте уже быстро, а то нам еще в три места!

Аполлинария только открыла рот, чтобы разочаровать мужиков сообщением, что никакой холодильник ниоткуда не ждет, как дверь квартиры напротив открылась, и не очень юная встрепанная девица в едва запахнутом коротком голубом халатике прокричала:

– Куда поперлись? Адреса что ли нет? Сюда несите!

– Ага, твою дивизию! – огрызнулся грузчик в комбинезоне. – Адрес! Хоть бы мелом номер на квартире нарисовали, а то одни палки! Нам ребусы гадать некогда!

И правда: ни на двери Аполлинарии, ни на двери визави не было полноценного номера: вместо цифр «15» и «16» болтались облезлые единицы. Аполлинария, всю жизнь обитая в квартире номер 15, не могла припомнить, когда видела на дверях все цифры. Восстанавливать их было незачем. Кому надо, находил ее и так. А к Глафире, когда она была жива, вообще никто не наведывался, разве что через день сама Аполлинария, так ей номер не нужен, и антиквары. Эти приходили раз в год по вызову, и старушка открывала им дверь заранее.


Рекомендации для вас