Irwin Shaw: SHORT STORIES: FIVE DECADES
Печатается с разрешения наследников автора и литературных агентств The Sayle Literary Agency, UK, и The Marsh Agency Ltd.
© Irwin Shaw, 1939, 1942, 1946, 1950, 1957, 1961, 1964, 1965, 1967, 1973
© Перевод. В.А. Вебер, 2001
© Перевод. Ю.Г. Кирьяк, 2001
© Перевод. В.И. Баканов, 2016
© Перевод. А.Е. Герасимов, 2016
© Издание на русском языке AST Publishers, 2016
Пятая авеню купалась в солнечном свете, когда они вышли из «Бревурта» и зашагали к Вашингтон-сквер. Несмотря на ноябрь, солнце еще грело, и выглядело все как летним утром: автобусы, хорошо одетые люди, неспешно прогуливающиеся парами, тихие дома с закрытыми ставнями.
Майкл крепко держал Фрэнсис под руку. Шагали они легко, улыбаясь: воскресенье, они хорошо выспались и плотно позавтракали. Майкл расстегнул пальто, подставил лицо легкому ветерку. Они шли молча, среди молодых красивых людей, которые, похоже, составляли большинство в этом районе Нью-Йорка.
– Осторожно, – нарушила молчание Фрэнсис, когда они пересекали Восьмую улицу, – не сверни шею.
Майкл рассмеялся, Фрэнсис последовала его примеру.
– Не такая уж она и красивая, – добавила Фрэнсис. – Во всяком случае, ради ее красоты нет смысла ломать шею.
Майкл рассмеялся вновь. На этот раз громче.
– Но и не страшная. У нее отличный цвет лица. Как у деревенской девушки. Как ты поняла, что я смотрю на нее?
Фрэнсис склонила голову набок, улыбнулась мужу из-под полей шляпки:
– Майкл, дорогой…
Майкл опять хохотнул:
– Ладно, улики неопровержимые. Извини. Все дело в цвете лица. Такая кожа в Нью-Йорке – редкость. Извини.
Фрэнсис легонько похлопала его по руке и увлекла к Вашингтон-сквер.
– Такое хорошее утро! Прекрасное утро! Когда я завтракаю с тобой, то получаю заряд хорошего настроения на целый день.
– Тоник. Утренняя зарядка. Кофе и рогалики с Майклом – и прилив бодрости гарантирован.
– Вот именно. Опять я проспала всю ночь, обвившись вокруг тебя, как веревка.
– Ночь с субботы на воскресенье, – уточнил он. – Я разрешаю такие вольности только по окончании рабочей недели.
– Ты толстеешь.
– Неужели? Из Огайо я приехал стройным, как тополь.
– Мне они нравятся, пять твоих лишних фунтов.
– Мне тоже.
– У меня есть идея, – промурлыкала Фрэнсис.
– У моей жены есть идея. Какая прелесть!
– Давай проведем этот день вдвоем. Ты и я. Мы всегда вертимся среди друзей, пьем их виски, или они пьют наше виски, а друг друга мы видим только в постели…