Часть их боли

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам тёмное фэнтези, героическое фэнтези, героическое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Демонология Сангомара.

Аннотация
5-я книга цикла.
Все рано или поздно заканчивается. Так и для истории Юлиана, Филиппа и Йевы багровеет закат. Каждый из них сделал свой выбор, а каковы будут последствия — расскажет шестая книга. Исход южной кровопролитной войны Трех Королей, распутывание клубка дворцовых интриг, завершение противостояния графа Праотцам и, наконец, окончательное решение Юлиана. Обернется ли он назад? Смерит ли свою гордыню? Распознает ли, кто истинный друг, а кто — враг?

Читать онлайн Евгения Штольц - Часть их боли


На все есть в жизни воздаяние.
За доброту получим злодеяние,
Бесчестье обернется отражением,
Расплата за любовь — мучение!
Но независимо от этой круговерти,
Мы платим за попытку жизни

всяко смертью...

Глава 1. Погоня.

Было раннее утро. На землю, будто облако, опустился морозный туман, посреди которого стоял погруженный в сонное затишье бивуак. Вокруг него раскинулись почти бескрайние холмистые равнины, кое-где прорванные небольшими рощами и одиноко стоящими деревцами. Одно такое дерево, ель, вздыбалось прямо посреди бивуака, и среди его ветвей неожиданно каркнул ворон. Каркнул неприятно. Ноэльский караульный поднял голову, придержал шлем и шикнул на него, потряс алебардой.

Старый ворон подпрыгнул, тяжело вспорхнул, но тут же приземлился на сук повыше — где безопаснее. И снова он продолжил глухо каркать, раздражая всех вокруг.

Тогда караульный нащупал под снегом камень, уж было взялся за него, чтобы бросить в птицу, однако та успела вовремя покинуть ель. Шумя крыльями, она пролетела над коновязью, навесами, повозками и будто нарочно приземлилась туда, куда не следовало — на голубой расписной шатер Мариэльд де Лилле Адан. Вцепившись когтями во флагшток, она снова угрожающе каркнула. Караульному пришлось опустить занесенную руку с камнем, и он в бессилии зашипел, оголив клыки.

— Кыш! Пошел вон, чертов ворон. Убью!

Однако ворон, матерый, с большой лохматой бородой под клювом, будто знающий, что угрозы для него нет, никуда не улетал, а лишь хлопал крыльями и каркал. Его глухой сиплый голос противно разрезал окружающую тишину, заставляя просыпаться всех тех, кто еще сладко спал под стегаными одеялами.

Откинув полог богатого шатра, в снежную завесу ступила Мариэльд де Лилле Адан. Охрана тут же согнулась в поклоне. Сама же графиня, кутаясь в шаль, стала задумчиво разглядывать птицу на верхушке своего красивого шатра.

— Позволите, тео? — шепнул один из караульных, поднимая камень.

— Не позволю. Только глупец убивает посланца, пусть и явившегося с дурными вестями. Ада... Ада! Найди мой голубой плащ с куницей!

Служанка явилась из шатра серой тенью и накинула на плечи хозяйки плащ. Пригладив меховой воротник, Мариэльд вздохнула и продолжила рассматривать ворона. Тот тоже глядел на нее, поворачивая голову и мигая то одним круглым черным глазом, то другим. Затем графиня прислушалась и перевела свой взор уже на окрестности. Прошлым вечером лагерь был наспех окружен повозками, служащими в качестве ограждения. Посередине были установлены такие же скорые навесы, где, укрывшись льняниками, еще посапывала часть прислуги. Из-за вороньего крика многие уже попросыпались, потягивались — и лагерь медленно оживал.


Рекомендации для вас