Антология современной финской драматургии (сборник)

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам пьесы и драматургия, зарубежная драматургия. Оно опубликовано в 2016 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-4448-0449-0.

Аннотация

Этот сборник дает российскому читателю возможность познакомиться с живым и многообразным миром современной драматургии Финляндии, страны, по праву занимающей одно из самых заметных мест на театральной карте Европы начала XXI века. Авторов пьес из этой небольшой северной страны отличает особое сочетание иронии и трагедийности, желание переосмыслить социальную роль театра, забота о сценичности драматургии и интерес к жгучим проблемам современности. Российский читатель найдет в этой книге нетривиальные решения традиционных для русского театра проблем маленького человека и сложностей семейной жизни. Среди авторов есть как хорошо известные в России драматурги (Мика Мюллюахо, Сиркку Пелтола, Лаура Руохонен), так и новые имена (Саара Турунен, Эмилия Пёухёнен, Тумас Янссон).

Читать онлайн Мика Мюллюахо, Сиркку Пелтола - Антология современной финской драматургии (сборник)


Издание подготовлено креативным агентством Adelfa Agency Oy при финансовой поддержке Министерства образования и культуры Финляндии, Центра информации о театральной жизни Финляндии TINFO, FILI – Finnish Literature Exchange и Kone Foundation.







Все пьесы в настоящей антологии напечатаны с разрешения правообладателей. Креативное агентство Adelfa Agency Oy благодарит за содействие в приобретении авторских прав на публикацию Agency North Ltd («В сапоге у бабки играл фокстрот» и «Человечный человек» Сиркку Пелтола, «Избранные» Эмилии Пёухёнен) и Nordic Drama Corner Oy («На привязи» Тумаса Янссона, «Зайка» Саары Турунен, «Военные туристы» Лауры Руохонен, «Гармония» Мики Мюллюахо).

За разрешениями на постановку просим обращаться к правообладателям по адресам [email protected] и [email protected].

© Tomas Jansson, Mika Myllyaho, Laura Ruohonen, Sirkku Peltola, Emilia Pöyhönen, Saara Turunen, пьесы, 2016,

© А. Беликова, М. Людковская, К. Салмела, Б. Сергеев, А. Сидорова, Е. Тиновицкая, переводы, 2016,

© П. Руднев, предисловие, 2016,

© ООО «Новое литературное обозрение», 2016

После семян воображения

В середине 2000-х годов в России случился очередной вираж интереса к финскому театру. Во многом это произошло потому, что финский театр в эти годы переживал эпоху расцвета, а в России и в Финляндии развился интерес к межнациональным культурным инициативам, кроме того, было реализовано несколько российско-финских театральных проектов, среди которых наиболее значимыми были Seeds of Imagination и Savotta – Zavod. Многие пьесы и мюзиклы были переведены на русский язык, были изданы, и в итоге по России прокатилась волна интереса к такого рода драматургии, сочетающей острую комедийность и жестокую социальную критику, документализм и сочувственное отношение к героям. Этот взаимный интерес двух театральных систем был тем более ценным, что предыдущим объектом интереса русского театра к финскому была пьеса знакомой Брехта Хеллы Вуолийоки «Женщины из Нискавуори» (1936). Таким образом в середине «нулевых» была преодолена пропасть более чем в полвека. По пьесам Юхи Йокела («Фундаменталисты»), Мики Мюллюахо («Паника», «Хаос»), Сиркку Пелтола («Малые деньги») и многих других была поставлена целая обойма спектаклей в различных городах России.


Рекомендации для вас